Николайчук Юрій
Last Christmas (slow version) (бек)
|
|
Опис:
українсько-англійська версія пісні... автор українського тексту Уляна Николайчук
бек-вокал: Оксана Матіїшин
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- Новорічні
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
Текст пісні:
Last Christmas
Сніг навколо і веселий сміх,
Нагадали нам, що прийшов Новий рік,
Щастя увірветься в наш дім,
В Новорічний вечір – буде весело всім.
Радість всіх зігріє теплом,
І у кожній душі буде щастя й добро,
Свято – вже прийшов Новий рік,
Хай кохання завжди буде з вами навік.
Приспів:
Last Christmas, I gave you my heart,
But the very next day, you gave it away,
This year, to save me from tears,
I'll give it to someone special.
Пісня об’єднає всіх нас,
У цей радісний вечір, в Новорічний час,
Кульки і ялинка й вогні,
Ми зібрались всі разом, ми співаєм пісні.
Друзі, подарунки для всіх,
І лунає в цей день всюди радісний сміх,
Щастя хай прилине до вас,
В цю чарівну ніч, в Новорічний час.
Плюсовий запис
Коментарі:
Дякую!!!
Як скачати плюс?
Класно і вчасно. Дякую!
Володимир, дайте почту - вишлю плюс...
Юра! Будь добрий, дай плюс tan4akid@ukr.net. Наперед дякую! Татові вітання! Ігор Танчак
Ловіть плюс - http://www.fayloobmennik.net/2448449
Файна новорічна! Дякую!
Супер... супер
PS: а хто така Оксана Матіїшин :)))))))))))))
гарна версія! якщо у вас є без беку виставте, будь-ласка
Дякую за відгуки...
Виставив версію без беку:
http://minus.lviv.ua/minus/artist/Николайчук%20Юрій/rec/26068/
На минуле Різдво я подарував тобі моє серце,але вже на слідуючий день ти його повернула. У цей рік ,щоб захистити себе від сліз, і я подарую своє серце комусь надзвичайному! Це переклад приспіву пісні Дж.Майкла "Last Cristmas" - Як він в'яжеться з текстом українського автора Уляни Николайчук? Судіть самі!
Шановний Сергій, є ще одна версія мінуса цієї композиції, де ви не написали свого негативного відгуку - поправтесь, а то якось неповноцінно виходить)))
А на рахунок тексту... Якщо люди скачали композицію більше тисячі разів, значить вона їм підійшла....
Якщо мова йдеться про денсовий варіант , то це задавлена плюсовка групи Smash.
Ніхто цього й не заперечує)))
можна плюс galja_24@mail.ru дякую)
Galina-68 Skybenich, відправив плюс на почту...
Дуже дякую за таку гарну пісню!!!!!!!!!!!
Можна плюс larisakytik@gmail.com Дякую.!!!
Здравствуйте, можно плюс liliylubarsk@gmail.com,спасибо)














Коментарі
Dozuk1966
Файно !!! }
yuliabond
Щиро дякую ♥️ }
Panys
Супер }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу (П.П. 7.15.6).Якість задавки бажає бути кращою. }
Vika_B
Як завантажити плюс? }
1o9v5t9
Щиро дякую! }
olegantonenko
Дякую! }
Ivan201919
Дякую!! }
Eugene27
Дякую!!! }
V07a01lera
Дякую ! }
Микола
Владику БРАВО }
chertic
фото! }
leo1965
Дякую!!! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
mazuryk
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
chertic
дайте фото тарiлки зверху крупним планом. дякую. }
Павло Салганюк
Дякую! }
Aleksandriks
клас! }
Aleksandriks
супер! }
olegantonenko
Дякую! }
Oleksandr_Kovalenko71
Щиро дякую! Дуже класно, мені сподобалось! }
muzon78
Дякую !!!! }
Татьяна Бусленко
Дуже гарно,душевно.Дякую. }
Fikret
A7 Dm B Дуже сумно і темно без тебе, F A7 Вечір знов, я одна. Dm B Вітер хмари цілує на небі, F A7 Тільки плаче вона. Dm C B Вона - зіронька моя - Gm F C Вона - одинокая, Dm C Dm Одинокая, як я. (2) Той, кого я так ніжно любила, Щастя десь розгубив. Той, кого я зігріти хотіла, Не зберіг - не зумів. Любов - зіронька моя - Любов - одинокая, Одинокая, як я. (2) Не сумуй, моя зоре, на небі, Все на світі мина. Світла інших, далеких не треба, Ти зі мною одна. Одна - зіронька моя - Одинокая, як я. }
Romaste
Дякую! }
Romaste
Дякую! }
Billka
Super!!! }