Народна - Одеса / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Дмогенератор CHAUVET H1000
cтyдійhі mohітopи YAMAHA HS8
Сабвуфер ALTO PROFESSIONAL TS312S
Аyдіoіhтepфeйc PRESONUS AUDIOBOX
Тримач для планшета iPad Soundking SKSIP105-1
Підcилюbaч Park audio CF700-8
Портативна акустична система HL AUDIO
Підcилюbaч BEHRINGER EPQ900
Мікрофонна стійка TOP-Class SOUNDKING
Пюпітр SOUNDKING
Елekтpoгітapa SQUIER by FENDER
Цифpobe піahіho YAMAHA P-125
Клabішha cтійka SOUNDKING
МІДІ клавіатура M-AUDIO Keystation 88
Стійка під Ноутбук SOUNDKING SKDF136
Цифpobe піahіho YAMAHA P45

Народна

Одеса

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
320
Розмір файлу:
8.0 МБ
Тривалість:
03:30
Мінусовку додав:

electromuzik

17 Червня 2015


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 897 (Голосів: 4)

Додаткові дані:
Тематика:
Застільна
Темп :
Помірна
Виконується:
Соло
Стать :
Будь яка
Властивості:
Обрядова(весілля, свята, і т.д)
Текст пісні:

Одеса.
Пливуть тумани за кормою вкриті бірюзой
Стоїть у моря чорного Одеса милий край
Із піснею стрічає, з нею проводжає
Одеса мама місто любий край
Приспів:
Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала бід і горя
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай
На світі є такий народ він весело живе
Танцює і співає він завжди понад усе
Кого ви не побачите вам скажуть одесити
Такими нас всіх мати родила!
В Одесі є такий маяк він світить завжди всім
Він каже зачекай моряк зайди до мене в дім
Тут двері всім відкриті бокали всім налиті
до ранку тут танцює кабаре.

Додати в Twitter

Коментарі:

Дякую за український текст!


дуже файно автору слів окрема подяка55555!


При перекладі місцями втрачено метр і рими.
Самі пробували співати цей текст?


Абсолютно не бачу сенсу у перекладах пісень на кшталт "Одеси" - це можна сказати культурна спадщина української лаби тому вона завжди буде краща в оригіналі.

Дядько Хапко, справжні лабухи настільки "сурові" що їм ваші метри і тим паче рими до самої спини. :))))))))


Також погоджуюсь. Не варто перекладати такі " речі ",а якщо і перекладати то хоча б так, як Гриць Драпак зробив з " Муркою", весело і професійно.


І чому море синє?


Цю пісню на українській виконую вже майже рік.Подобається качаємо не подобається проходим мимо.


Тупішого перекладу ще не бачив!!! Видаліть і не ганьбіть Одессу-Маму!!! Ще не доросли до такого міста,щоб поганити перекладом його ШИКАРНЫЕ тексти та все інше.


Хапко повністю правий, і я скажу,що це текст для симемісячних лабухів (які придбали дві колонки і вважають,що вони музиканти).


перший рядок ..так не заспіваєш ..якщо вже так то не покриті бірюзою а вкриті ..


Випривлений текст

03-05
Пливуть тумани за кормою вкриті бірюзой
Стоїть Одесса перед мною
Любий милий край
Із піснею стрічає,і з нею проводжає
Одеса мама місто рідний край

Приспів-2р

Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала різне горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай-2р

програш- короткий

02-13
На світі є такий народ він весело живе
Танцює і співає він завжди понад усе
Кого ви не побачите вам скажуть одесити
Такими нас всіх мати родила

Приспів

Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала різне горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай-2р

програш-1р

01-15
В Одесі є такий маяк
Він світить всім завжди
Він каже зачекай моряк
Зайди до мене ти
Тут двері всім відкриті
Бакали всім налиті
Дівчата тут танцюють до- пізна

Приспів-2р

Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала різне горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай

без муз-2р

Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала різне горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай


Пропоную свій варіант виправлення тексту…
ОДЕСА (УКР.НАРОДНА)

Вступ:4р. Програш: (Приспів…) 1р. Зразу !!! Пливуть тумани за кормою вкриті бірюзою
Стоїть де море синєє Одеса місто моє
Із піснею стрічає, і з нею проводжає
Одеса мама місто рідний край.

Приспів:2р.
Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса зазнала різне горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай (- /2р.Другий раз…)

Вступ:4р. На світі є такий народ він весело живе
Він танцює і співа завжди понад усе
Кого ви не спитайте вам скажуть одесити
Такими мама нас народила!

Приспів:2р.
Програш: (ОКОРДЕОН) 1р.
В Одесі є такий маяк він світить всім завжди
Він каже зачекай моряк зайди до мене ти
Тут двері всім відкриті бокали всім налиті
Дівчата тут танцюють в кабаре.
Приспів:2р.
Без музики !
Ах Одеса перлина біля моря
Ах Одеса біду зазнала й горе
Ах Одеса мій милий рідний край
Живи моя Одеса живи і розквітай .
- Ах мама ! З музикою ! Ах Одеса перлина біля моря Ах Одеса зазнала різне горе Ах Одеса мій милий рідний край Живи моя Одеса живи і розквітай.-/2р.
____________________________________________


Хлопцы... тут крути-не-крути-а текст ніякий.Всеодно що з мавпи зробити осла...


Українську мову завжди зневажали "Хлопцы.."і Одесу я виконую з 78 року по весіллях але вже півтора року я не співаю жодної пісні на мові окупанта!


що жви такі категоричні?(electromuzik)..справа не в мові окупанта, а в самій пісні, є і в Росії нормальні люди. а є і в нас уроди, які говорять по-українськи, але тварюки ще ті!!!Одеса це класика, хоч і на мові окупантів.


Дорогой мой друг, при чем тут окупант до песни?если песня пелась на русском языке то пусть так и будет, не стоит разжигать огонь, всех хороших русских песен не переведешь на укр. Мову,и я думаю что это будет выглядеть глупо


Одеса це Українське місто і вибачте кожен має право співати на мові яка йому до душі а не тільки на мові "старшого брата".


Так і в росії є нормальні люди але ви поїдьте в росію і запитайте саме росіян Одеса то чиє місто і вам все стане зрозуміло!Вони кричать в один голос - Одеса так як і Крим то їхня територія!. І хто розпалює вогонь? Травень 2015 року столиця Абхазії Сухум.Процентів 90 багатоповерхівок стоять розбомбленими і в них ніхто не живе!а вже минуло 15 років після війни.Це все наслідки "миротворчого " росіського окупанта.Я не хочу що те саме сталося з Одесою.


Шановний Electromuzik В Одесі проживає 98 національностей і всі вони розмовляють російською і я дуже хотів би щоб ви виконали цю пісню в Одесі як ви переклали і щоб ви побачили реакцію ОДЕСИТІВ.В кращому випадку вас би закидали яйцями,а в гіршому самі розумієте особливо якщо публіка малость під шофе.


Воно й видно що ви в Одесі не були ніколи і з одеськими лабухами за одним столом ни сиділи.


Колеги-наша сила в тому,що ми можемо і вміємо на різних мовах.І,ЗВЕРНІТЬ УВАГУ,на війні на сході,слава УКРАИНЕ звучить не менше чим слава УКРАІНІ.Нам просто потрібні якісні ураінські хіти ,і тоді все стане на своє місце.


в тому й річ що (слава УКРАИНЕ )не звучить .....а СЛАВА УКРАЇНІ...це зовсім друга річ


Коли їду у відрядження до Польщі розмовляю на польській мові, коли в відрядження в Росію _ на російській, а в нас на Україні тільки на українській. так зрозуміло! І в Одесі я часто буваю, там в мене родина і прошу понтів не ганяйте!


electromuzik,то ви не їдьте у відрядження до Росії))..Скажіть,тому хто вас туди посилає,що в країну-окупанта,ви не поїдете...))Ви в Україні навіть пісню російську не співаєте,а ,,на росію,, їздите гроші заробляти,і щебечете з кацапами на ,великом и могучем,,...Шановні,не доходьте до маразму.))Звичайно пісню Газманова,Офіцери,, , ,,..в росії вєчєра,, ,,Белий лебедь на пруду,,я давно викинув з репертуару..Навіть якщо нормально башляють,трапляються і такі випадки. Краще тоді ,,Ах,Одеса,, взагалі не співати і не позоритись.Можна обійтись без цієї пісні...Легко.Я наприклад на весіллі,при всьому моєму бажанні,не можу обійтись одним українським репертуаром. Та й люди замовляють того-ж Корольова,Шатунова,Шуфіка,Тхагалетова...


,,Кого ви не ПОБАЧИТЕ вам скажуть ОДЕСИТИ
Такими нас всіх мати РОДИЛА ..,,-та й тут якась лажа.Як його співати?????Краще взагалі її не співати.


І ще цікаве запитання до автора: якщо вже ділити тексти пісень на патріотичні/окупантські згідно мови, то як бути з мелодією? Тоді і ноти, напевне, треба таким самим чином сегрегувати...

І ще я вважаю, що не треба криву і недолугу спробу перекладу "підпирати" політикою, мовою, війною, сходом/заходом і т. п. Просто треба прийняти, що є певні устої, стандарти і не пробувати їх ламати.
Такий, відверто кажучи, поетичний шлак не приносить користі у популяризації української мови, а навпаки, викликає сміх і глузування.


От Вакарчук заспівав ще одну класичну одеську річ мовою оригіналу і не перестав бути українцем і патріотом:
https://www.youtube.com/watch?v=MYMY9JkMFGU

Ось приклад з "іншої" сторони:
https://www.youtube.com/watch?v=Uy9EPaIAE60
І добре, що не перекладали російською і не псували.

А тут розвели дешеву шароварщину...


В Росії від фірми останній раз був до окупації, в Лондоні ще більше національностей і там розмовляють тільки англійською і дивлячись як пісню скачують багатьом підходить на українській мові а кому не подобається, співайте на російській.


Англійською там розмовляють виключно як на універсальній мові для порозуміння якщо говорити про небритів. У межах етнічних груп спілкуються рідною.
Кількість скачуваннь - не показник взагалі. Скачують аудіофайл і ще зовсім невідомо, якою мовою заспівають. Ну а на справедливі зауваження різних користувачів можна легко "забити". І пісню заспівати "на парнас", і патріотом "замалюватись" :)


>>В Росії від фірми останній раз був до окупації
А яким чином визначити "окупантність" пісні?
Яку дату вважати початком окупації?


Ну коли так то спробуйте свій ХІТ в Одесі.Я цікавий подивитися що з того вийде.І якщо ви одесит(в чому я не впевнений)то знаєте якою мовою спілкуються в Одесі.


А з Дятьком Хапком я повністю згоден.Пісню любу потрібно співати мовою оригіналу.Гітлер натворив багато бід і не тільки у нас а по світі,але ж німецькі пісні і твори композиторів слухають і в Ізраілі і в нас і в Польші і в Росії і не кажуть що то нацистські речі.


Такі як Дядько Хапко і їм подібні вже давно пошили російський прапор і чекають не дочекаються на "визволителя" а їхні діди в 41році бігли на зустріч німцю, падали на коліна викрикаючи "нарешті дочекалися!"Наступного дня одягали форму поліцая....


О, бачу "щєрого українцє". Закінчилися аргументи?
Для чого паплюжити пам'ять невідомих тобі людей? Так роблять або малі діти, або дорослі рагулі.


Хапко, 5+:)), а де ви бачили українця який привселюдно скаже "перепрошую, щось трохи облажався...", 100 доказів своєї правоти знайдуть, а помилку не признають до смерті... нація, блін...


Половина москалячої естради- це плагіат: " Я люблю тебя, Марина", " Синий иней", " Листья желтьіе" і т. д., а народні " Вот кто-то с горочки спустился",- " В моїм садочку айстри білі". "Прощався стрілець зі своєю ріднею" - " Там вдали за рекой,,, і жоден москаль навіть не подумав, що він ображає українців, і ніхто з нас ,хлопці ані пікнув, ні наші батьки, боялися, пережили сибіри. Так що я буду співати українською і підтримую автора. а текст можна редагувати відповідно до правил уккр. мови