Єрмолов Олександер
улюблена школа
|
|
Опис:
Переклад: Литвин Настя
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Дитяча
Текст пісні:
Школа дивиться тобі у вічі,
Сяє погляд від її краси,
І дарує найдорожче в світі,
Відкрива незнанїї світи,
З самого початку зрозуміли ми,
Що ти матір і ти любиш всіх-
Дякуєм тобі за доброту твою,
За дітей твоїх щасливий сміх!!!
----------------------------------
Даруєш щастя, даруєш світло
Усім, і вчителям, і дітям
І усмішки ллються довкола -
Добридень, улюблена школа!
І усмішки ллються довкола -
Добридень, улюблена школа!
----------------------------------
Першачки хвилюються й радіюь -
Несміливий крок в дорослий світ
У святиню чесності і миру,-
В храмі знань і доброти
Бантики, портфелі і букварики
І уроки перші та значні
Поринаня у цікаву казку
У хвилини, радісні й сумні
Плюсовий запис
Коментарі:
А ЕРМОЛОВ СЛЫШАЛ ЭТОТ ПЕРЕВОД ТУТ СОВЕРШЕНО ДРУГОЙ СМЫСЛ
Класна пісня і добре, що тепер її можна заспівати українською!Дякую!
шось із чимось....
Молодець.Добра робота
Радий пригодитись!
Чудово! Дякую. Дуже гарно підійде на свято зустрічі випускників.
Супер, чекали! Велике спасибі!
Будь ласка!
Вдячний всім над перекладом і фонограмою) Те що потрібно на день народження рідної школи! ВЕЛИКЕ ДЯКУЮ!!!
всім привіт!!! а ось мій переклад цієї пісні.
УЛЮБЛЕНА ШКОЛА
Погляд школи з добрими очима - промінь радості від чистоти,
В небо лине голосом дитини, та дарує мрії на Землі.
З першого уроку засівала нам – найдорожче в людях це душа,
Ця колиска з маминою піснею – джерело науки і добра.
Приспів:
Даруєш звуки, даруєш барви,
Та оживають фантазій згадки.
Від класики до рок-н-ролу
Дарує улюблена школа.
Ці думки і почуття відверті, летимо в твої обійми всі.
Галасливі зграйки поспішають в храм мистецтва, знань по всій Землі.
Двері ці відкриті настіж кожному и, допоки куля ще кружля,
Найцінніші скарби із минулого відкривають нам учителя.
По безмежних просторах Вкраїни розлетяться діти твої,
Понесуть в світ широкий, красивий щиру правду і зерна твої.
Від душі побажати Вам хочеться, щоб і нині і через віки
Розливались в серцях твої помисли, додавали нам сили й снаги.
Звати мене Людмила Сірук (Хмельницький)
Клас, дякую!
Так переклад гарний... Дякую вам пані Людмила.
Дякую!!!!!!!!!!
Пані Людмило - ви МОЛОДЕЦЬ! Переклад дійсно хороший.
Спасибі!!!!!
хто має плюс фонограму
Дуже гарна пісня
супер пісня на 1 дзвоник
Ось ще один варіант може комусь пригодиться.
Улюблена школа
1.Школа дивиться тобі у вічі,
Сяє погляд від її краси,
І чарує світ наш голосами,
Прикрашає фарбами краси,
З самого початку зрозуміли ми,
Наша школа – світ чарівних мрій
Дякуєм тобі за доброту твою,
За дітей твоїх щасливий сміх!!
ПРИСПІВ: Мистецтва світу даруєш фарби
Тут оживають музики барви
Від класики до рок-н-рола
Дарує мистецтва вам школа
І усмішки ллються довкола -
Добридень, улюблена школа!
2.Першачки хвилюються й радіють –
Несміливий крок в дорослий світ
В храм благословенного мистецтва
В світ малюнку, танцю і краси
Двері відкриваються для кожного
Ти сміливіше вперед іди
Все складне відкрити допоможуть вам
Чарівні мистецтва вчителі
По широким просторам мистецтва
Розлетяться усі малюки
І поринуть у казку цікаву
В світ чарівний, складний та простий
Від душі побажати вам хочеться
Щоб від нині й на довгі роки
Розвивався в серцях світ мистецтва ваш
Світ талантів, дитинства й краси.









Останні коментарі
Eugene27: Дякую!!!
Yascur_22: Щиро дякую - гарний подарунок під мій День Народження...
lyonya55: Дуже дякую! Але якби трішечки довша.
V07a01lera: Дякую !
lyonya55: Дякую!
Galina_Dr: Чудово! Дякую!!!
krasigor: Супер!!!! Дякую!!!
altoch: Дуже класно!11Дякую.
Юрій Каменський: Та ти гадаш мій Андрійку, що я тебе люблю гей. (( А я тебе дурний хлопче, словами голублю. )) Ой болить мя головонька, тай межи плечима гей. (( Треба мені докторика, з чорними очима. )) Solo: Та не того докторика, що усіх лікує гей. ((А такого докторика, що файно цілує. )) Нехай мене він голубить, нехай мене пригорта. (( А хто мене вірно любить, хай на дворі зачека. )) Solo: Не журися дівчинонько, рудо-зелененька. (( Цей покинув другий буде, ти ще молоденька. )) Та ти мене мій Андрійку, любити не мусиш ні. (( Мене Петрик поцілує, а ти лиш укусиш. ))
Roma1701: Зроблено ШИКАРНО!!! Пане, Peet Калуцький Ви "чаклун" в цій справі! 100 балів за Вашу творчу роботу - без перебільшення. Бажаю Вам творчих успіхів!!!
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Клас. Дякую.
krasigor: Дякую!!!!
Андрій Успішний: to Peet Калуцький: Вав! Ого! А як це ви так зробили? Неймовірно. Там ж оригінал такий зашарпаний. Круто дуже.
Yascur_22: Зробіть мінус Ioane, Іoane версію 2004 року - шикарна пісня...
nikolajsigida70: Щиро дякую
Ketrin_06: Щиро дякую!
V07a01lera: Дякую !
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Дякую щиро.
Павло Салганюк: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!
lyonya55: Дякую!
kampazitor: Дякую!
MariPisarenko: люблю іі! дякую
MariPisarenko: це дуже красиво! браво
Oksanochka_75: Дякую Вам, Сергію. Стала у пригоді Ваша фонограма.
Віктор Міняйленко: ДЯКУЮ!!!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!