Інкаєв Олег
Мама говорила
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Текст пісні:
1)Розпускалось листя після довгої холоднечі,
Він квіти дарував, і був на світі самим найкращим.
Ти ще в своїх косах в чора бантики носила,
А сьогодні вийшло так,що вперше полюбила.
Приспів
(Мама говорила «Доню, ти йому не пара,
У нього таких, як ти, повір, повір, чимало».
Тільки не могло твоє сердечко довго ждати
Мама зрозумій що він з усіх на світі кращий)2
ПРОГРАШ
2)Тільки Бог і знає як же ти його любила,
Як йому себе ти подарила, роздарила
Осінній Листопад прощальний танець свій кружляє,
А Він тепер Із іншою у парі тай гуляє
Приспів
Коментарі:
і як співати з таким текстом? олег, скільки можна "перли" викладати? вимушений просити прийняти міри адміністрацію... регулярне порушення правил, небажання прислухатися до коментарів та порад... це вже порядком дістало...
І це зовсім не ваш мінус. Він давно вже є на російськомовних ресурсах!
Які тут порушеня....................
По-перше: це не ваш мінус і ви не мали права підписатися як виконавець. По-друге: текст не належної якості (просто дослівний переклад не є ознакою правильності твору). Я думаю, що цього достатньо...
Шедевр!!!!!!!!!!!!!!!!!!
це мінус TPP.
Найдіть мені хоч одну особу яка переклала і виконала цю пісню на укр. мові..................................................................
А її і не треба перекладати і виконувати так. Краще співати в оригіналі, ніж під незрозумілий переклад...
Перекладати треба вміти, і краще робити це добре, або не робити ніяк.
Короче я не хочу спорити я тут бачив багато перекладів......і я думаю мій не є поганий...........а як комусь неподобається може переробити тут нема великої проблеми..........
Тут не про подобається/неподобається, а про якість з якою викладається твір. Я не є поетом, щоб перекласти, але я виконавець, який каже, що то виконувати не можна.
Тим більше, що ви не виправили виконавця. Чи то є ваша пісня? Сумніваюся
Яж написав що переклав на україньську мову я...і нетреба ту нічого виправляни
Ладно, я бачу що тут спорити без толку. На наступний раз, якщо буде викладена якась лажа - будуть прийняті ДУЖЕ суворі міри. Всього доброго
Ага.....і вам не хворіти...)










Останні коментарі
dysico1975: дякую
byrma-nester: Братику Супер!
Justas_Lion : Супер! Дякую!
Peet Калуцький: https://www.youtube.com/watch?v=6PiRl5_4bZc
shavintoly: Дякую Олександру Коломійцю за роботу!!! Удачі.
Peet Калуцький: Пане Андрію і від мене вам величезна подяка.Маю надію,що це той випадок,коли пророблена робота приносить задоволення).
VNikitin: Дякую!
V07a01lera: Дякую !!!
Андрій Успішний: Так, ну.. майже завершив. 25 лютого здається почали оптимізацію інтерфейсу. Сьогодні 16 березня. Думав буде довше, але якось легко пішло все, при тім, що після основної роботи. Не знаю як вам, а мені дуже подобається мобільна версія. Звісно можем ще поправляти, доробляти, переробляти. Час знайдеться. Зараз маю переклютись на тиждень на інший проект.
V07a01lera: Дякую !!!
Mishalylyk: Розкажи мені матусю казку, Давню-давню, що забули люди. Про любов, красу, добро і ласку І нехай у ній поганого не буде. Хай усі завжди живуть щасливо, Посміхаються дорослі й діти, Кожен день дарує людям диво, І у райдужний вінок сплетуться квіти. Приспів Матусина казка, матусине слово Дива незвичайні, немов чарівні. Матусина ласка нам знову і знову Дарує надію тобі і мені. Матусина казка, матусине диво Матусині очі мов небо ясні, Матусине серце так ніжно й щасливо Шепоче нам казку тобі і мені. 2к. Розкажи мені матусю казку, Давню-давню, щоб згадали люди. Про любов, красу, добро і ласку І нехай її ніхто вже не буде. Хай весною розквіта калина, Ранок росами усе вмиває, У любові хай живе родина, А Господь усіх завжди благословляє. Приспів Програш Хай весною розквіта калина, Ранок росами усе вмиває, У любові хай живе родина, А Господь усіх завжди благословляє.
boss1973: Дякую за мінус !!
sa1957: Дякую!
bakwy : Дякую!
Олександр Єрмолов: Дякую!
Олександр Єрмолов: Дякую!
Павло Салганюк: Дякую!
Radislav: Дякую Вам!
Radislav: Дякую!
Radislav: Дякую Вам!
olegantonenko: Дякую!
olegantonenko: Щиро дякую!
olegantonenko: Дякую!
vrcnwt: А чи є така можливість, щоб Хливнюк співав у другому і третьому приспіві (2:27-3:03 і 3:29-4:11)? Залишити його голос, бо не гарно звучить, коли намагаєшся встигнути за двох. Хіба що в дуеті співати????
shynrilama: Дякую!!!
Віктор Гайдамащук: Дякую!
Віктор Гайдамащук: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!
Yascur_22: Щиро дякую
Eugene27: Дякую!!!