Білозір Ігор - Перший сніг (Білий лебідь) / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Shure SM58SE
Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
YAMAHA P-125 (WH)
CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Елekтpoгітapa CORT CR100
Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
SHURE SM7B

Білозір Ігор

Перший сніг (Білий лебідь)

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
256
Розмір файлу:
8.4 МБ
Тривалість:
04:34
Мінусовку додав:

Сергій

13 Квітня 2012

Опис:

Музика Ігора Білозіра, слова Богдана Стельмаха (за авторів не впевнений, записано з слів народу). Оригіналу не чув, наспівано знайомим, роблено для нього, плюс його. Використовуєм і самі


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 866 (Голосів: 6)

Додаткові дані:
Темп :
Помірна
Виконується:
Соло
Стать :
Будь яка
Властивості:
Аматорська , Обрядова(весілля, свята, і т.д)
Належить до жанрів:
Вальс.
Текст пісні:

Ні снігів, ні гір, не голубить зір,
Жодна квітка наче й не було
Раптом серед віт, в тиху ніч розквів,
Перший сніг, мов лебедя крило.
.
R Це не яблуні цвіт, не май, \
Це не пізній бузок, це знай, \
В нашу зиму приблудив, \ 2р.
Білий лебідь, молодий. \
.
Скільки довгих днів, він без нас білів,
В небі синім з-поза давніх літ,
І нарешті ось, стрітись довелось,
Знову нам біліє поміж віт.
.
R

Додати в Twitter

Коментарі:

Музика і слова Ігора Білозіра - пісня називається "перший сніг" - переправте назву. Оркестровка проста, але має право на життя! Дякую!


Звучить класно. Оригінал кращий.


я думаю що це не вальс)))))


6/8 і 3/4 я зву вальсом за звичкою... не знаю чи правильно (якщо по теорії музики) оскільки освіта в мене не музична :(


авторів слів та тексту а також виконавця виправлено


Вірші Богдана Стельмаха.


6\8 - це в одному такті, є 6 нот восьмих тривалостей, 3\4 - це в такті є 3 ноти четвертних тривалостей, Неважко володіючи елементарним теоретичними знаннями, зрозуміти, якщо все перевести у восьмі тривалості то і там - і там буде їх по 6! Отож вони є подібні - все правильно, відрізнються просто інакшим метро -ритмом і темпом...


Відкрив я свій старий *толмут*,і скажу вам:оригінал написаний в розмірі 12/8. Слова Б. Стельмаха.Пізніше знайшов оригінал касетки Ватри(вона була випущена в 1990р. в Вініпегу в Канаді).До речі в кінці літа,початок осені 1990р,*Ватра*мала турне по Канаді.На обложці касетки також слова Б. Стельмаха.Перші виконавці Оксана Білозір І Марян Шуневич.І початок пісні Ні снігів,ні гір.....


початок пісні в тексті виправлено. Дякую за поправки, оскільки оригіналу я не чув, можливо хто має то може скинути лінк, можливо хто зробиться чи мною чи кимось більш близьку до оригіналу мінусовку.


Сергій вітаю. Я тобі можу переслати ноти оригіналу, або постарюсь зробити копію з оригіналу касети і переслати .Напиши свій E-mail, i друге подивись на сторінку vkmonline.com можливо знайдеш щось для себе. Все чудово-працюй.


дякую) моя пошта weriga1@mail.ru буду вдячний за інформацію. Дякую також за посилання, дійсно хороший ресурс як на перший погляд, більш докладно покопаюсь згодом)