Гурт.....
Дім сонця,що сходить
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Дует
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Аматорська
- Належить до жанрів:
- Remix.
Текст пісні:
«Дім(храм) сонця,що сходить»
‘‘The house of the rising son’’
Програш.
1.Ходить по світі легенда про те,
Що серед сивих вершин
Стоїть,стоїть один казковий дім(храм),
Із якого сонце встає.
Вставка.
2.І якщо б не вірив в легенду про те,
То сидів би один без турбот,
Але я пішов шукати цей дім(храм)
Із якого сонце встає.
Вставка.
3.Я йшов через гори,де великий струмок,
Йшов тиждень,йшов місяць,йшов рік,
Але не знайшов,не знайшов я цей дім(храм),
Із якого сонце встає.
Програш.
4.Проходить день і сонця промінь
Світить в твоїх очах.
Воно свій трудний і довгий шлях
Пройшло для нас обох.
Вставка.
5.А дім(храм)той,де радість ми знайшли,
Куди нас доля привела.
Спалений полум’ям любові,
Згорів для нас дотла.
6.Ходить по світу легенда про те,
Що щастя в тім домі(храмі) живе.
Шукайте люди,шукайте цей дім(храм),
Із якого сонце встає.
Програш на Соду.
«The House of the Rising Sun»
Програш.
1.There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
Вставка.
2.My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Вставка.
3.Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he'll be satisfied
Is when he's all drunk
Програш.
4.Oh, mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
Вставка.
5.Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
6.Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God, I know I'm one
Програш на Соду.
Плюсовий запис
Коментарі:
На плюсі Лондонський королівський оркестр(інструментал).
Це твір-ностальгія для всіх МУЗИКАНТІВ,які починали в 70-80р.
Переклад не точний! Переклад оригіналу знаю.
Дякую!














Коментарі
Микола
Владику БРАВО }
chertic
фото! }
leo1965
Дякую!!! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
mazuryk
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
chertic
дайте фото тарiлки зверху крупним планом. дякую. }
Павло Салганюк
Дякую! }
Aleksandriks
клас! }
Aleksandriks
супер! }
olegantonenko
Дякую! }
Oleksandr_Kovalenko71
Щиро дякую! Дуже класно, мені сподобалось! }
muzon78
Дякую !!!! }
Татьяна Бусленко
Дуже гарно,душевно.Дякую. }
Fikret
A7 Dm B Дуже сумно і темно без тебе, F A7 Вечір знов, я одна. Dm B Вітер хмари цілує на небі, F A7 Тільки плаче вона. Dm C B Вона - зіронька моя - Gm F C Вона - одинокая, Dm C Dm Одинокая, як я. (2) Той, кого я так ніжно любила, Щастя десь розгубив. Той, кого я зігріти хотіла, Не зберіг - не зумів. Любов - зіронька моя - Любов - одинокая, Одинокая, як я. (2) Не сумуй, моя зоре, на небі, Все на світі мина. Світла інших, далеких не треба, Ти зі мною одна. Одна - зіронька моя - Одинокая, як я. }
Romaste
Дякую! }
Romaste
Дякую! }
Billka
Super!!! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Павло Салганюк
Дякую! }
Іван Поліщук
Дякую щиро }
Billka
Дякую ❤️❤️❤️ }
olegantonenko
Дякую! }
Дмитро Багров
Щиро дякую !!! }
olegantonenko
Щиро дякую! }
slavadrago
Дякую! }
380679412904
вибачаюсь, це інструментальна внерсія. }
380679412904
два мінуси, як в + так и в - }