Дитяча - Веселі жабенята / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Музичні товари Соляр Мар'ян Shure SM58SE
Музичні товари Соляр Мар'ян Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Музичні товари Соляр Мар'ян Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
Музичні товари Соляр Мар'ян YAMAHA P-125 (WH)
Музичні товари Соляр Мар'ян CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Музичні товари Соляр Мар'ян Елekтpoгітapa CORT CR100
Музичні товари Соляр Мар'ян Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Музичні товари Соляр Мар'ян Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
Музичні товари Соляр Мар'ян SHURE SM7B

Дитяча

Веселі жабенята

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
256
Розмір файлу:
4.5 МБ
Тривалість:
02:26
Мінусовку додав:

ivangap

19 Серпня 2015


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 286 (Голосів: 5)

Додаткові дані:
Темп :
Помірна
Виконується:
Соло
Стать :
Будь яка
Властивості:
Дитяча
Текст пісні:

Веселі жабенята
1. Послухай пісню гарну, співало від душі
Веселе жабенятко та слухали усі,
Хоч на гітарі грало не краще за усіх,
Та успіх пісня мала для жабенят малих.
Приспів
Ква-Ква – весела пісенька,
Ква-Ква – усім сподобалась,
Любить просту цю пісеньку
Хор смішних, маленьких жабенят!

2. Сьогодні теплий дощик на жабеняток лив,
Але всі танцювали під цей веселий спів,
І жовте там латаття на радість всім росте,
І лілія чудова для жабенят цвіте…
Приспів

3. У пісеньки веселій багато друзів є,
Веселка жабенятам ще настрій надає,
Зелене все узлісся, зелена і трава
Весела ця музика та радісні слова!!!
Приспів

Плюсовий запис

Додати в Twitter Поділитись з друзями | Cоляр Мар'ян Поділитись з друзями | Cоляр Мар'ян

Коментарі:

А що вже так бракує українського матеріалу, що вже стали викладати на російській мові на сайт , та й ще й не належної якості?


Дякую за чудову пісню. І за те що зробили переклад з російської теж окреме спасибі. Зараз дійсно важко знайти цікаві пісні для дітей на укр. мові. Дуже гарні пісні у Ол. Єрмолова але нажаль вони на російській мові. Може в кого є переклад його пісень, буду дуже вдячна


Дякую за добрі слова і за критику також.


Дякую! Але спробуйте упорядкувати слово "тиші". Наголос на другий склад звучить дещо негарно.


Дякую за зауваження. Змінив на "від душі".


Тепер Супер!


ТАК УКРАЇНСЬКОГО МАТАРІАЛУК БРАКУЄ!!! Пишу як педагог, що займається з дітками у дитячому садочку та школі.Терпіти не можу нудних і завиваючих пісень, які дітям не подобаються і важко даються.Дякую за переклад автору!


Дякую за мінусовку!


Спасибо!!! Замечательний перевод


Доброго дня,а можна плюс скинути?


Спасибо!!!


у вас нема плюсовки на укр. мові? Якщо є, скиньте мені на пошту, будь ласка. irina19541209@ukr.net. Спасибі вам.