Дитяча
Веселі жабенята
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Дитяча
Текст пісні:
Веселі жабенята
1. Послухай пісню гарну, співало від душі
Веселе жабенятко та слухали усі,
Хоч на гітарі грало не краще за усіх,
Та успіх пісня мала для жабенят малих.
Приспів
Ква-Ква – весела пісенька,
Ква-Ква – усім сподобалась,
Любить просту цю пісеньку
Хор смішних, маленьких жабенят!
2. Сьогодні теплий дощик на жабеняток лив,
Але всі танцювали під цей веселий спів,
І жовте там латаття на радість всім росте,
І лілія чудова для жабенят цвіте…
Приспів
3. У пісеньки веселій багато друзів є,
Веселка жабенятам ще настрій надає,
Зелене все узлісся, зелена і трава
Весела ця музика та радісні слова!!!
Приспів
Плюсовий запис
Коментарі:
А що вже так бракує українського матеріалу, що вже стали викладати на російській мові на сайт , та й ще й не належної якості?
Дякую за чудову пісню. І за те що зробили переклад з російської теж окреме спасибі. Зараз дійсно важко знайти цікаві пісні для дітей на укр. мові. Дуже гарні пісні у Ол. Єрмолова але нажаль вони на російській мові. Може в кого є переклад його пісень, буду дуже вдячна
Дякую за добрі слова і за критику також.
Дякую! Але спробуйте упорядкувати слово "тиші". Наголос на другий склад звучить дещо негарно.
Дякую за зауваження. Змінив на "від душі".
Тепер Супер!
ТАК УКРАЇНСЬКОГО МАТАРІАЛУК БРАКУЄ!!! Пишу як педагог, що займається з дітками у дитячому садочку та школі.Терпіти не можу нудних і завиваючих пісень, які дітям не подобаються і важко даються.Дякую за переклад автору!
Дякую за мінусовку!
Спасибо!!! Замечательний перевод
Доброго дня,а можна плюс скинути?
Спасибо!!!
у вас нема плюсовки на укр. мові? Якщо є, скиньте мені на пошту, будь ласка. irina19541209@ukr.net. Спасибі вам.










Останні коментарі
bakwy : Дякую!
Олександр Єрмолов: Дякую!
Олександр Єрмолов: Дякую!
Павло Салганюк: Дякую!
Radislav: Дякую Вам!
Radislav: Дякую!
Radislav: Дякую Вам!
olegantonenko: Дякую!
olegantonenko: Щиро дякую!
olegantonenko: Дякую!
vrcnwt: А чи є така можливість, щоб Хливнюк співав у другому і третьому приспіві (2:27-3:03 і 3:29-4:11)? Залишити його голос, бо не гарно звучить, коли намагаєшся встигнути за двох. Хіба що в дуеті співати????
shynrilama: Дякую!!!
Віктор Гайдамащук: Дякую!
Віктор Гайдамащук: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!
Yascur_22: Щиро дякую
Eugene27: Дякую!!!
Eugene27: Дякую!!!
VolHammond: ДЯКУЮ! СУПЕРОВО ЗВУЧИТЬ!
VolHammond: ЩИРО ДЯКУЮ!
lyonya55: Дякую!
дует ВіВа: Дякую!
дует ВіВа: Дякую!!!
bakwy : Щиро дякую!
bakwy : Дякую!
welkome-to-nata Вознюк: є щось незрозуміле на початку куплетів, але співати можна) дякую
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!