Доскоч Павло
А я собі заспіваю - 2
|
|
Опис:
Знайдено на агенстві. Українському місце на українському. Хай вибачить мене автор.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
Текст пісні:
Лунай понад лугами пісне моя,
Лети мов білий пух де ген тополя.
Лети коли на серці мені тужно,
Коли вітри у груди бють потужно.
Коли дощем у вікна сумом ллє,
Мов джерело життя по волі бє.
Приспів:
А я собі тихо заспіваю,
Про тебе не зрівняний рідний краю.
Про гори про поля і бистрі ріки,
Про рідну хату де зростали дітьми.
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
По над дерева линь тай понад гілля,
Лети понад збручем та й на поділля.
Де зріє у жнива рясне колосся,
Де подолянка росплела волосся.
І хлібом сіллю гостей зустрічають
Вино по вінця щиро наливають.
Приспів -//- Приспів:
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
Коментарі:
Дякую!
На АП вантажив я. А сюди просто не встиг із за звязку. То ж добре що поділилися. Співаймо прекрасні пісні для людей.
*льє - французька одиниця виміру відстані.
Українською "дощем ЛЛЄ"
Влодко, і ШО з того? )))
Нічого.
Окрім лиш того, що доречно виправити вказану помилку.
А можливо десь коми нема? А чи де тире пропущено? ..... Я думав тут музиканти, а тут філологи зібрались. То коли так підходити, то певно слід перекоригувати добру половину сайту? От як нема до чого "докопатись" то дай хоч до букви, до коми, до іншого розділового знака в тексті. Люди, співайте і не забивайте дурницями голову. ........ А як не виправлю, то так і співатимеш, з помилкою? :) Ні, бо просто постійно хтось дорветься, то мінус поганий, то буква не та. Задовбало вже. А потім маса народу плачуться, я не виняток, що мало мінусів ексклюзивного характеру, як щось цінне то за гроші. А як ви думали, хто ж буде ділитись з нами, коли ось так за "ніщо" тицяти "пальцем в око". Та ніхто! Ай, коротше ............
Помилку виправив. Усе гаразд, не реагуйте так болісно.
Тут я б сказав досить спірна ситуація, тому що дійсно, українською правильно "ллє", проте якщо послухати плюс, то чітко чути, що виконавець співає саме "льє", тому, мабуть, текст було написано вірно, а вже от претензії щодо доцільності використання русизму в пісні варто висловлювати саме виконавцю, або автору тексту.
Тому не сваріться, всім бобра))
Так згоден із Сергієм! А користувачу який завантажив файл, подяка за труди!
Красиво









Останні коментарі
Howplay39: Дуже дякую!
pearl -------------------: дякую
musicallife: Щиро вдячний, мінус гарний)
Валерій Ігорович: Думаю доречно співати: В селі є дівчина одна вона красива й чарівна, не принижуючи людські вади. А взагалі поети переробіть текст - цей повний відстій. А мелодія і аранжування гарні.
mazuryk: Дякую як шо можна з Беком
olegantonenko: Дякую!
Slavan24: Дякую!
Хуха Хух: Дякую!
Strelbitskiy: Плюс - це "Випускний".
olegantonenko: Дякую!
Lola2303: СУПЕР!!!! Дякую!!!
дует ВіВа: дякую, це інструментал плюс
Хуха Хух: Дякую!
Strelbitskiy: Дякую!
Strelbitskiy: Дякую!
Strelbitskiy: Та нема вже таких сіл! Це, мабуть, пісня давно минулих років. А в кацапії - сто відсотків є!
Peet Калуцький: Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу (П.П. 7.15.6)
Володимир Штика: Дякую!!!
sa1957: Дякую!
sa1957: Дякую!
Олександр Головко: Дякую.
Юрій Спринський: Просили би без беку, бо від беку чути присутність "шипіння". А робота гарна!
muroslav_lax29: Дякую!
Matwij85: Доброго дня хто може поділитися стилями до ямахи PSR S750 буду дуже вдячний
mazuryk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
Zoriana_press: Це плюс(
VolHammond: Величезне дякую!!!!!!!
sa1957: Дякую!