Доскоч Павло
А я собі заспіваю - 2
|
|
Опис:
Знайдено на агенстві. Українському місце на українському. Хай вибачить мене автор.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
Текст пісні:
Лунай понад лугами пісне моя,
Лети мов білий пух де ген тополя.
Лети коли на серці мені тужно,
Коли вітри у груди бють потужно.
Коли дощем у вікна сумом ллє,
Мов джерело життя по волі бє.
Приспів:
А я собі тихо заспіваю,
Про тебе не зрівняний рідний краю.
Про гори про поля і бистрі ріки,
Про рідну хату де зростали дітьми.
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
По над дерева линь тай понад гілля,
Лети понад збручем та й на поділля.
Де зріє у жнива рясне колосся,
Де подолянка росплела волосся.
І хлібом сіллю гостей зустрічають
Вино по вінця щиро наливають.
Приспів -//- Приспів:
Про те подвіря де горіх гойдає
Де рідна мати все мене чекає.
Коментарі:
Дякую!
На АП вантажив я. А сюди просто не встиг із за звязку. То ж добре що поділилися. Співаймо прекрасні пісні для людей.
*льє - французька одиниця виміру відстані.
Українською "дощем ЛЛЄ"
Влодко, і ШО з того? )))
Нічого.
Окрім лиш того, що доречно виправити вказану помилку.
А можливо десь коми нема? А чи де тире пропущено? ..... Я думав тут музиканти, а тут філологи зібрались. То коли так підходити, то певно слід перекоригувати добру половину сайту? От як нема до чого "докопатись" то дай хоч до букви, до коми, до іншого розділового знака в тексті. Люди, співайте і не забивайте дурницями голову. ........ А як не виправлю, то так і співатимеш, з помилкою? :) Ні, бо просто постійно хтось дорветься, то мінус поганий, то буква не та. Задовбало вже. А потім маса народу плачуться, я не виняток, що мало мінусів ексклюзивного характеру, як щось цінне то за гроші. А як ви думали, хто ж буде ділитись з нами, коли ось так за "ніщо" тицяти "пальцем в око". Та ніхто! Ай, коротше ............
Помилку виправив. Усе гаразд, не реагуйте так болісно.
Тут я б сказав досить спірна ситуація, тому що дійсно, українською правильно "ллє", проте якщо послухати плюс, то чітко чути, що виконавець співає саме "льє", тому, мабуть, текст було написано вірно, а вже от претензії щодо доцільності використання русизму в пісні варто висловлювати саме виконавцю, або автору тексту.
Тому не сваріться, всім бобра))
Так згоден із Сергієм! А користувачу який завантажив файл, подяка за труди!
Красиво














Коментарі
bakwy
Леонід Самардак, так і є, підтримую. Виправлю граматику, вірно буде сповна. }
Belelya
Дякую! }
Олександр ВІкторович
Доброго! Колонки ще в продажі? }
virasentipal
Слова Ольги Короленко музика Віри Сентипал }
VNikitin
Дякую! }
virasentipal
Олечка вибач, випадково ім'я вискочило а неможу видалити }
virasentipal
Слова Олени Короленко музика Віри Сентипал }
Viktor_1302
ДЯКУЮ!!! }
leo1965
Дякую!!! }
muroslav_lax29
Дякую! }
Viktor_1302
Дякую. }
leo1965
Дякую!!! }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
muroslav_lax29
Дякую! }
Strelbitskiy
Щиро дякую! Оце я розумію - БЕК!!! }
ninazinovik
https://www.facebook.com/watch/?v=1379629639686392 }
ikkler
Дякую від душі! }
Олександр Головко
Дякую. Клас!!!!! }
Вася
Супер дякую ! }
68NIK
Дякую }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Belelya
Дякую!!! }
Валерій Ігорович
Леонід Самардак: Мабуть так і є }
Олександр Головко
Дякую! Чудова пісня! }