Кароль Тіна
Я так кохаю ще
|
|
Опис:
Переклад на українську від Мирослав Бандило.Переклад зроблений для чоловічого виконання
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- Кохання
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
- Належить до жанрів:
- Альтернатива.
Текст пісні:
Вступ
Знай не наговоритись з тишею мені І не буду жити як захочеться Що ж нам Боги знов так наврочили І самотністю запаморочений
Приспів: 2р Я так кохаю ще немов у перший раз І за кохання це віддав би все на світі мила ти моя Ти моя і кожна мить на землі живе в тобі
Програш - міні
Край де захочу впасти я обличчям в сніг Навіть якщо вітер в душу проситься Ти знайди мене дуже хочеться Забери мою біль самотності
Приспів Живе в тобі…
Плюсовий запис
Коментарі:
Дякую!
Дорогі колеги пропоную український варіант цієї пісні
Знай з тишею тепер не наговорюся
Не буду жити як захочеться
Напророчив Бог незворотністю
Ненадихатись мені самотністю
П-В:
я досі ще люблю , люблю як перший раз
лиш за любов твою, я віддала б усі на світі
милий мій, ти в мені
кожну мить на землі ближче ми
2р - знову разом
Край там де я впаду обличчям в білий сніг
І нехай вітри у душу просяться
Відшукай молю сили дай мені
Вирватися з полум'я самотності
П-В:
я досі ще люблю , люблю як перший раз
лиш за любов твою, я віддала б усі на світі
милий мій, ти в мені
кожну мить на землі ближче ми
2р - знову разом









Останні коментарі
Eugene27: Дякую!!!
Yascur_22: Щиро дякую - гарний подарунок під мій День Народження...
lyonya55: Дуже дякую! Але якби трішечки довша.
V07a01lera: Дякую !
lyonya55: Дякую!
Galina_Dr: Чудово! Дякую!!!
krasigor: Супер!!!! Дякую!!!
altoch: Дуже класно!11Дякую.
Юрій Каменський: Та ти гадаш мій Андрійку, що я тебе люблю гей. (( А я тебе дурний хлопче, словами голублю. )) Ой болить мя головонька, тай межи плечима гей. (( Треба мені докторика, з чорними очима. )) Solo: Та не того докторика, що усіх лікує гей. ((А такого докторика, що файно цілує. )) Нехай мене він голубить, нехай мене пригорта. (( А хто мене вірно любить, хай на дворі зачека. )) Solo: Не журися дівчинонько, рудо-зелененька. (( Цей покинув другий буде, ти ще молоденька. )) Та ти мене мій Андрійку, любити не мусиш ні. (( Мене Петрик поцілує, а ти лиш укусиш. ))
Roma1701: Зроблено ШИКАРНО!!! Пане, Peet Калуцький Ви "чаклун" в цій справі! 100 балів за Вашу творчу роботу - без перебільшення. Бажаю Вам творчих успіхів!!!
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Клас. Дякую.
krasigor: Дякую!!!!
Андрій Успішний: to Peet Калуцький: Вав! Ого! А як це ви так зробили? Неймовірно. Там ж оригінал такий зашарпаний. Круто дуже.
Yascur_22: Зробіть мінус Ioane, Іoane версію 2004 року - шикарна пісня...
nikolajsigida70: Щиро дякую
Ketrin_06: Щиро дякую!
V07a01lera: Дякую !
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Дякую щиро.
Павло Салганюк: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!
lyonya55: Дякую!
kampazitor: Дякую!
MariPisarenko: люблю іі! дякую
MariPisarenko: це дуже красиво! браво
Oksanochka_75: Дякую Вам, Сергію. Стала у пригоді Ваша фонограма.
Віктор Міняйленко: ДЯКУЮ!!!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!