Князь Андрій - Чужа наречена (remix) / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Shure SM58SE
Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
YAMAHA P-125 (WH)
CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Елekтpoгітapa CORT CR100
Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
SHURE SM7B

Князь Андрій

Чужа наречена (remix)

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
320
Розмір файлу:
8.7 МБ
Тривалість:
03:48
Мінусовку додав:

Studiomaydan

13 Серпня 2011

Опис:

Трошки переробив))


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 940 (Голосів: 4)

Додаткові дані:
Темп :
Швидка
Виконується:
Соло
Стать :
Будь яка
Властивості:
Плюсовий запис

Додати в Twitter

Коментарі:

Не твоя вина, що любов змішалась з біллю.
Не твоя вина, що я зайвий на весіллі.
Він бере твої руки,
Він бере мої крила і летить.
Тільки нам до розлуки,
Залишилась мить...

Приспів:
Ти - чужа наречена,
Ти - забула кохання,
Ти - єдина й остання,
Біль, в моєму серці.
Ти - чужа наречена,
Ти - для нього розквітла.
Ти - вже бачиш, як влітку
Дощ із неба л’ється.

Не твоя біда, що зустрінемось раптово,
Не твоя біда, що не схочеш більш нікого.
Він бере твої руки,
Він бере мою душу і летить.
Тільки нам до розлуки,
Залишилась мить...

Приспів (2)


Гарно,5 балів (по пятибальній шкалі) :)


СВІЙ ЧУВАК;))))КЛАС!!!!555+


Дякую.


Cупер, М О Л О Д Е Ц Ь. Велике спасибі.


Тональність Am. Якщо треба іншу звертаййтесь!!!)))


Норм 55555+


молодець класно зробив 55555+


а бас то з Nexus)))))))


Так з нексус! Там все з нексуса)))


НЕ ВІДНЯТИ, НЕ ДОДАТИ - ДЯКУЮ , ЧУДОВО !!!


Справді, щодо музики - ВИЩИЙ КЛАС!!!
А от по тексту - хочу внести корективи: правильно пишеться, читається і вимовляється "ЛЛЄТЬСЯ", бо це слово часто зустрічається в текстах українських пісень, але, нажаль, пишуть його чомусь в різних спотворених формах і варантах...
Отже: ЛЛЄТЬСЯ.


Дуже добре!!!


Що до тексту, то помилка зі словом ЛЛЄТЬСЯ не єдина в цій пісні. Є ще одна: слово біль в украінській мові -ЧОЛОВІЧОГО РОДУ. не "вона - біль", як в москалів, а "він - біль". Тобто "любов змішалась з БОЛЕМ" і "ти - ЄДИНИЙ Й ОСТАННІЙ БІЛЬ" ВЧІТЬ РІДНУ МОВУ, ПАНОВЕ!


...........а хтось загріб бабло за текст......неграмотний текст при чому.............


Дякую!!!