Машина Врємєні - Поворіт / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Shure SM58SE
Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
YAMAHA P-125 (WH)
CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Елekтpoгітapa CORT CR100
Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
SHURE SM7B

Машина Врємєні

Поворіт

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
192
Розмір файлу:
4.5 МБ
Тривалість:
03:16
Мінусовку додав:

olesptakh

3 Листопада 2013

Опис:

переклад "з елементами маразму" :)


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 222 (Голосів: 2)

Додаткові дані:
Тематика:
рок
Темп :
Помірна
Виконується:
Ансамбль
Стать :
Чоловіча
Властивості:
Текст пісні:

Ми собі давали слово
Не сходить з шляху прямого
Але, так вже напевне, у-у-у...
І якщо вже навідверту,
Всіх лякають переверти,
Але, мабуть, все одне...
Пр-в:
Ось, новий поворіт
І двигун реве,
Що він нам несе,
Прірву, або зліт,
Омут, або брід?
І не розбереш,
Доки не повернеш...

Й не злякаємось довіку,
Якщо ми ще чоловіки,
Ми сильні кой у чому, у-у-у...
Виїзжайте за ворота
Й не лякайтесь повороту,
Хай добрим буде шлях!
Пр-в -3р.

Додати в Twitter

Коментарі:

Не знаю кому сподобається такий маразм.Після такого тексту мороз пішов по тілу.


А що за слово "ПОВОРІТ"? Я три словника переглянув - нема в українській мові такого слова... Правте заголовок, а ще краще видаляйте то з сайту.


Хлопці, співайте на російській, хіба це "кримінал"? Це ж не гірше, ніж такий "український" маразм...


Власні назви не перекладаються!!! Про помилки взагалі... Тоді ще потрібно зробити "Дворові-народні-хороводні" (в юності чимало чули і виконували).


Хоча рос. РОК я люблю і поважаю не менше ніж укр-й. СУТЬ В ТОМУ ЩО МИ ХОЧЕМО ВІД МІНУС.ЛЬВІВ!


Про слово поворіт (це для Юрка(DJ VIST))
См. также в других словарях:

*

поворіт — ро/ту; = поворо т, у 1) поворо/т; (судна, реки спец.) оборо/т 2) (место, где поворачивают) поворо/т 3) возвраще/ние, возвра/т 4) (резкое изменение в развитии) перен. поворо/т … Українсько-російський словник
*

оборот — 1) обіг ( гу), оборот, обертання. Срв. Обращение 3. Лежать без та дармувати. ты денежные, торговые обороти грошові, торгові (торговельні). Пускать капитал в рот пускати гроші в обіг; 2) (головы и т. п.) поворіт ( роту). В пол та упівповорота; 3)… … Русско-украинский словарь
*

заворот — действие) завертання, повертання, заворіт, поворіт ( роту). Место рота заверт, закрут ( ту), заворітка. [Вій живе на заверті. Ви тим шляхом не втрапите, бо заворіток багацько]. роты пол приполи ( лів). рот век (мед.) заверт повік. рот кишок… … Русско-украинский словарь
*

поворот — розм., рідко поворі/т, ро/ту, ч. 1) Дія за знач. повертати I, повернути 1 3), 11) і повертатися I, повернутися 1), 2), 4). 2) Місце, де що небудь (дорога, вулиця і т. ін.) повертає, відхиляється вбік. 3) перен … Український тлумачний словник
*

поворот — у; см. поворіт … Українсько-російський словник
посилання:
http://ukrainian_explanatory.academic.ru/128124/%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%82


Для Дяді Вані: згоден, мабуть "власну назву" перекладати -це вже занадто було, виправляю...


це дибидьно просто


Діагноз: ІДІОТ!!!
Комент. (не лікується)


Меланколіє дульче шизофреніє. Панове музиканти співайте в ОРИГІНАЛІ. м.Умань.


піз--ць


А є у когось плюс цього "шедевру" в українській інтерпретації ???