Народна
Іване, Іване
|
|
Опис:
Переклад молдавської пісні "ИН ГРЕДИНА ЛУЙ ІОН"
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- весільна
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Жіноча
- Властивості:
Текст пісні:
Іване, Іване
вступ
1. У садок прийшов Іван
Птахи мирно спали там,
Птахи мирно спали там,
Та одна в саду не спить,
На Іванка все глядить,
На Іванка все глядить.
приспів
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
програш
2. Якщо тільки я засну,
Бачу доленьку свою,
Бачу доленьку свою…
Це – Іванко - любий мій,
Та чогось він щось сумний,
Та чогось він щось сумний…
приспів
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
програш
3. У садок прийшов Іван
Птахи мирно спали там,
Птахи мирно спали там,
Та одна в саду не спить,
На Іванка все глядить,
На Іванка все глядить.
приспів
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
Іване, Іване,
Хлопчисько мій коханий,
Тільки я одна не сплю.
Плюсовий запис
Коментарі:
Пісня - супер! Текст - супер! Щиро дякую!!!
хто цю фигню писав ?
Це не є "фігня". Переклад з молдавської мови народної пісні співпадає на відсотків 90. У нас на весіллях її співають молдавською по транскрипції. Вслухайтесь в молдавський текст. "Ин гредина луй Іон" перкладається "У саду наш Іван". Як на мене, переклад вийшов добрий. Подяка Вам , пане Ігоре та і Вам, dima13131
Мені дуже подобається переклад. Це дійсно гарна пісня. Вона є в нашому репертуарі, правда співали молдавською, бо не було перекладу. А переклад - супер!!! Ще раз дякую
Змінив мінус на більш якісний.
Коментарі
Андрій Козій
https://youtu.be/W-AYrhyOpyA?si=liMFuTxnwgslC96T }
chapskayalarisa
дякую за допомогу }
Юрій Андрієць
Дякую. }
Kitiko
Дуже цікавий варіант. Дякую }
igor
супер класна пісня класне виконання }
Bozhena89
дуже задоволена }
Volodymyr_Zhalo
Дякую }
Miklyellow
гарний мінус... дякую за роботу... }
sssamara13
Дякую!!! }
sssamara13
Дякую!!! }
Lida_17
Дякую, супер! }
sorchuk
Вибачаюсь , опичатка Савченко }
V07a01lera
Дякую ! }
sorchuk
Не соромно за задавку гроші брати? Якщо потрібен мінус , підпишись на Зою Савенко в Фейсбуці , інстаграм і про оригінальний мінус домовимось !!! }
V07a01lera
Пародія на чудову пісню }
V07a01lera
Дякую ! }
V07a01lera
Дякую ! }
V07a01lera
Дякую ! }
V07a01lera
Дякую ! }
kostil888
Дякую ! }
Олександр 1972
Щиро дякую!!! }
vas55
Цвіте черемха біла, На дворі вже весна. А ти така красива, Дівчино чарівна. Ну звідки ти взялася, Ну звідки ти прийшла? Що в моє серце, в юне серце, | Кохання принесла! | (2) Приспів: А черемха квітне біло, біло, Полонила ти мене, дівчино, І тепер спокою моє серденько не зна. І вже сняться, сняться, о півночі Мені карі очі, твої очі І усмішка ніжна, чарівничко ти моя! Цвіте зоря і лину, До тебе я спішу. І знову, хочу знову Сказати, що люблю! Ну звідки ти взялася, Ну звідки ти прийшла? Що в моє серце, в юне серце, | Кохання принесла! | (2) Приспів. Цвіте черемха біла, На дворі вже весна. А ти така красива, Дівчино чарівна. Ну звідки ти взялася, Ну звідки ти прийшла? Що в моє серце, в юне серце, | Кохання принесла! | (2) }
Sasha K.
ДЯКУЮ!!! }
Sasha K.
ДЯКУЮ!!! }
Volodymyr_Zhalo
Дякую! }
serega8787
Дякую) а може э без бек? }
BEDRYK IGOR
Що це??? Я вибачаюсь, але над піснею познущались! }
Anetinka1995
ДЯКУЮ ЗА МІНУС }
olegantonenko
ДЯКУЮ! }
Muzlo
Дякую! }