Народна
Матуся тихо говорила.Toda.
|
|
Опис:
Єврейська-обрядова
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Аматорська , Обрядова(весілля, свята, і т.д)
- Належить до жанрів:
- Шансон.
Текст пісні:
«Матуся тихо говорила»Toda.
Програш.
1.Матуся тихо говорила:
"Для чого рідний дім покинув?"
Ловив жар-птицю в високім небі,
Впав на каміння я без сил.
В рідні долини прийшов я грішний
Твій блудний син, твій блудний син.
2.Матуся тихо говорила:
"Для чого друзів всіх покинув?"
Пробач ти, мамо, мої дороги,
В краю далекім довша ніч.
В путі далекій мені забракло
Друзів моїх, друзів моїх.
3.Матуся тихо говорила:
"Для чого ти лишив кохану?"
Я знав, не шлюбних, красивих,ніжних,
І в цьому, мамо, моя вина.
З життя старого прийшов негрішний
Сюди, де жде мене вона.
Програш. Мод.
4.Матуся тихо говорила:
"Чому забув я рідну пісню?"
Пробач лиш мамо, чужії пісні
В чужім прекрасному краю.
Я їх забув всіх, лиш пам'ятаю,
Ті,що співала ти мені.
5.Матуся тихо говорила:
"Для чого рідний дім покинув?"
Ловив жар-птицю в високім небі,
Впав на каміння я без сил.
В рідні долини прийшов я грішний
Твій блудний син, твій блудний син.
Мод.
6.Тема:Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла,
Ла-ла-ла-ла ла-ла-ла-ла.
В рідні долини прийшов я грішний
Твій блудний син, твій блудний син.
Сода.
Toda «Матуся тихо говорила»
Програш.
1.Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль ор эйнаим хавер о шнаим
Аль ма ше-йеш ли ба-олам
Аль шир колеах ве-лев солеах
Ше-бе-зхутам ани каям.
2.Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль цхок шель йелед
У-шмей ѓа-тхелет
Аль адама
У-баит хам
Пина лашевет иша оѓевет
Ше-би-зхутам ани каям.
3.Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль йом шель ошер тмимут ве-йошер
Аль йом ацув ше-неэлам
Тшуот алпаим у-бе-капаим.
Ше-би-зхутам ани каям.
Програш.
4.Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль ор эйнаим хавер о шнаим
Аль ма ше-йеш ли ба-олам
Аль шир колеах ве-лев солеах
Ше-би-зхутам ани каям.
5.Перший куплет.
Плюсовий запис
Коментарі:
Ця пісня зовсім не єврейська. Це пісня грецького композитора Когіумтзіса Ставроса на його ж слова, виконавець Ґіорґос Даларас Όλα καλά κι όλα ωραία (Ола кала кьола орера) – Все добре і все прекрасно. https://www.youtube.com/watch?v=oSc1uCvU2O0
І ще пісню співав Кіркоров Філя
Це своєрідний римейк-подвійний. Слова були написані І.Рєзніком на мелодію пісні Тода.А Тода це римейк на грецьку пісню Ola kala,ola orea композитора Георгія Далараса(1969р).В 1988 році цю мелодію взяв за основу єврейський композитор Узі Хітман і написав піснюToda(Дякую).Це подяка Всевишньому за все,що Маємо.














Коментарі
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу (П.П. 7.15.6) }
Sanya22081981
дякую }
AlexFG89
Шановні користувачі підкажіть будьте ласкаві як тут тексти скачувати }
Gena98
Дякую. }
Gena98
Дякую. }
Gena98
Дякую. }
Peet Калуцький
Олексій Іллюк,дякую за інформацію.Користувачі пишуть що завгодно...за всім не вслідкуєш.Виправив,думаю так буде справедливіше). }
Олексій Іллюк
Взагалі то це не я заливав даний мінус.... }
Sergun7
Дякую! }
ivanmostoluk
Дякую!! }
дует ВіВа
ця не по оригінальній мелодії }
дует ВіВа
ця не по оригінальній мелодії, №3 зроби! }
Shurik63
Дякую! }
Shashlichii
щиро вдячний }
alona_123
Классссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссссс }
NadinLiesnik
Дякую }
olegantonenko
Щиро дякую! }
Luki4
555 }
muroslav_lax29
Дякую! }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію. }
mazuryk
Дякую!!! }
V07a01lera
Дякую ! }
V07a01lera
Дякую ! }
V07a01lera
Дякую !!! }
Lesya135
дякую,гарно }
Sergey4555
Дякую за пісню.Сергій. }
микола Барбуца
Дякую) }
Олександр Марчук
Щиро вдячний.Творчих успіхів. }
Tolik_341
Миру душі Степана Петровича і світла пам'ять! Назавжди у наших серцях... }
slavadrago
Дякую! }