Невідомий виконавець
Біла акація
|
|
Опис:
Гарний текст про Київ на музику з к-му "Дні Турбіних"
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Жіноча
- Властивості:
- Належить до жанрів:
- Романс.
Текст пісні:
Нам цілу ніч соловейко наспівував,
Мріяв Хрещатик з Дніпром віч–на-віч,
Пахощі дивні акації білої
Аж до нестями п'янили в ту ніч.
Місто вмивалось весняними зливами,
Танув Узвіз в срібнім сяйві надій.
Вальсом пелюсток кружляли, щасливі ми,
Часом досвітнім були молоді.
Роки промчали. Невже ми посивіли?
Де ж свіжий чар ніжних квітів живих?
Тільки зима заметілями білими
Нам нагадає сьогодні про них.
В час, коли вітер зітхає знесилено,
В небі згасає остання зоря,
Квіти духмяні акації білої
Марять майбутнім, де юність моя.
Коментарі:
Та текст то і нічого, тільки коли музика зазвучала - чогось другі слова на думку приходять. Дуже всім знайомі...
Ото, Петре, вам ваша освіченість боком вилазить:)
Ціню гумор, пане Юрію, але насправді мені не подобається коли під усім знайомі речі підставляють укр. тексти. Думаю, що вистачає і укр. пісень, цікавих усім,а в даному випадку якась фальш відчувається.(Це моя особиста думка, на істину не претендую).
Шо я можу сказати, питання складне, комусь подобається, комусь ні, як всім догодити - невідомо, адже ж сайт Романом Метельським створювався не для себе, а для людей...
Я також вважаю, і писав про це на головній в коментарях, що ніякої художньої цінності в таких перекладах нема. Хоча також деякі такі переклади також використовуєм в роботі...
В будь-якому випадку, дякую вам за активність, якось воно з часом "устаканиться".
Шановний пане Удовиченко! Вам би не завадило знати, що якраз український текст був первинним. А щодо ваших сумніві щодо перекладів, то це повна дурня... ваші сумніви у можливостях української мови. Зрештою, всі світові виконавці завше адаптовували іноземні тексти до рідної мови..
Я співаю і український варіант глядачам дуже подобається!
Біла акація.
Нам цілу ніч соловейко наспівував,
Місто мовчало мовчали і ми
Пахощі дивні акації білої
Аж до нестями п'янили вони
Місто помите весняними зливами,
Зорі сіяли у темній воді
Боже якими були ми щасливими
Як же ми були в ту ніч молоді.
Роки промчали і вже посивіли ми
Де чистота ніжних квітів живих
Тільки зима заметілями білими
Нам нагадає сьогодні про них.
В час, коли вітер стихає знесилено,
Знову і знову так згадую я
Квіти духмяні акації білої
Що не вернуться, як юність моя.
"Місто помите" - якось не поетично.
Дуже урізана версія, без повтору після другого куплету і з непотрібним завмиранням в кінці. Зовсім робить пісню безбарвною. Підійде хіба для тих, у кого голосу не вистачає на останній куплет.
Коментарі
sa1957
Дякую! }
Olka2345
Гарно! Дякую! }
Olka2345
Дякую щиро! }
Mikhaylo123
ДЯКУЮ :) }
orechovski
Дякую!!! }
mauster67
ДЯКУЮ ФАНА ФОНОГРАМА }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! }
alex_2011
Гурт VIP }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щира Вам подяка! Гарна робота! }
dimamykh1966
Вічна пам"ять герою! }
grygorij
Щиро дякую! }
grygorij
Гарна пісня і ритм чудовий! }
BEDRYK IGOR
Чути руку професійного майстра цієї роботи Олександра Коломійця! }
Валерій
Дуже дякую! }
grygorij
На жаль, тільки, що це - не мінус?! }
grygorij
Дякую! Такі пісні не вмирають! Як і наші Герої! }
Оля Воля
Чудесне українське "ч", справжнє, яке ідентифікує нашу мелодійну мову. Наші шиплячі завжди тверді, не так як у недосусідів. }
Konstantin55
ДЯКУЮ. КРАСИВО ДУЖЕ. }
Andreeva25
Дякую }
sa1957
Дякую!!! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
lescador
нема слів.... це казка }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
lescador
та вже можна співати,,тай подати як плюс,,, }
lescador
злодій }