Невідомий виконавець
Солдати-журавлі
|
|
Опис:
Такий варіант...Це не пісня-БОМБА!
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
Несторчику, а де , підкажи, взяти рідний текст? Аранж файний!
Мені здається часом, що солдати,
Які не повернулися з боїв
Не полягли, а залишились жити,
Перетворившись в білих журавлів.
І ось летять курличучи прощально
В якийсь далекий і незнаний світ,
Чи не тому безмовно і печально
Ми довго дивимося їм у слід?
Вони летять, вони курличуть знову,
Мов кличуть нас летіти з ними в ніч
Подібний він на нашу рідну мову
Їхній журливо - гордовитий клич.
Настане день і строєм журавлиним
Я, теж пливтиму в далеч у імлі.
І теж звернусь із покликом пташиним
До тих, кого покинув на землі.
Мені здається часом, що солдати,
Які не повернулися з боїв
Не полягли, а залишились жити,
Перетворившись в білих журавлів.
Вірші Р.Гамзатова, муз. Я.Френкеля, "Журавлі". Варто було б вказати, чий це переклад.
Мені здається часом, що солдати,
Загублені в скривавлених полях,
Не в землю нашу полягали спати,
А залишились жити в журавлях.
Вони до наших днів з висот тих дальніх,
Літають, не змовкаючи на мить...
Чи не тому так часто і печально,
Ми линем поглядом в небес блакить.
Летять, летять в небесному тумані,
Їх вечоровий морок обійма.
І, може, там притулок мій останній,
Але мене між ними ще нема.
Настане день і зграя журавлина,
Мене покличе в даль у сизій млі...
І я з небес пошлю уклін пташиний,
Усім, кого залишив на землі.
Переклад: Марії Гунько.
Дякую. Просто і грамотно.
Нестор Сороколіт, міді вальса закинув. Що то не можу в пошті писати, я з телефону опера міні
Коментарі
mixa_732
ГАРНА ПІСПЯ.......ОТ БИ 30 РОКІВ ТАКИЙ СТИЛЬ І ІНСРУМЕНТИ }
mixa_732
КЛЬОВО. СТИЛЬ ХТО ПРОПИСАВ? }
Kul1k_Fed1r
Щиро дякую..!!! }
mixa_732
ДЯКУЮ ! ОТСТОЙНА ПРИМІТИВНА ІСЕНЬКА .....ОДНЕ Й ТЕ САМЕ...ВІН БІЛЬШЕ НЕ БУДЕ НУ ЗВОНИТИ НІ СРАТИ НІ СПАТИ }
chantseva13
Велике ДЯКУЮ! }
Davor
чудово! а де можна знайти ноти? }
grygorij
Дякую! }
grygorij
Дякую! }
APE100
Трохи виправив текст. Вибачте. }
APE100
Закінчилось між нами сонячне це літо Розійшлися ми А я один по темних вулицях столиці Я один Закінчилось і розійшлись наші дороги Розвели мости Я буду сумувати дуже а ти Я більше не буду тебе цілувати Ми більше не будемо разом удвох Бо зовсім немає любові – 2 р. Я більше не буду дзвонити вночі Благати щоб ти відповіла мені Бо зовсім немає любові немає її Закінчилось між нами сонячне це літо І пішли дощі Тебе любив так як ніхто не любить в світі Я любив Лише в тобі знаходив все що мені треба І щасливим був З тобою було добре дуже не забув Я не забув твоїх очей без тебе я не сплю ночей Приспів + Програш + Я більше не буду дзвонити вночі Благати щоб ти відповіла мені Бо зовсім немає любові немає її }
APE100
Дякую }
dari7
Дякую }
Anicus
скиньте, будь ласка, плюс цієї пісні на amicusuzr@gmail.com }
bakwy
Дякую... }
laboznyuk65
Дякую!!! }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! }
Howplay39
Чомусь на тон вище оригінала.Прийдеться опускати. але дякую! }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! }
V07a01lera
Дякую ! }
alex_2011
Файно! }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }
Kristi155
Доброго вечора. Можливо хтось має мінус "Тютюновий туман" без беку? }
Strelbitskiy
Дякую !!! }
Strelbitskiy
Дякую !!! }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }
Kul1k_Fed1r
Дякую...!!! }
Shurik 1
Дякую! }
mixa_732
4500 }