Невідомий виконавець
Солдати-журавлі
|
|
Опис:
Такий варіант...Це не пісня-БОМБА!
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
Несторчику, а де , підкажи, взяти рідний текст? Аранж файний!
Мені здається часом, що солдати,
Які не повернулися з боїв
Не полягли, а залишились жити,
Перетворившись в білих журавлів.
І ось летять курличучи прощально
В якийсь далекий і незнаний світ,
Чи не тому безмовно і печально
Ми довго дивимося їм у слід?
Вони летять, вони курличуть знову,
Мов кличуть нас летіти з ними в ніч
Подібний він на нашу рідну мову
Їхній журливо - гордовитий клич.
Настане день і строєм журавлиним
Я, теж пливтиму в далеч у імлі.
І теж звернусь із покликом пташиним
До тих, кого покинув на землі.
Мені здається часом, що солдати,
Які не повернулися з боїв
Не полягли, а залишились жити,
Перетворившись в білих журавлів.
Вірші Р.Гамзатова, муз. Я.Френкеля, "Журавлі". Варто було б вказати, чий це переклад.
Мені здається часом, що солдати,
Загублені в скривавлених полях,
Не в землю нашу полягали спати,
А залишились жити в журавлях.
Вони до наших днів з висот тих дальніх,
Літають, не змовкаючи на мить...
Чи не тому так часто і печально,
Ми линем поглядом в небес блакить.
Летять, летять в небесному тумані,
Їх вечоровий морок обійма.
І, може, там притулок мій останній,
Але мене між ними ще нема.
Настане день і зграя журавлина,
Мене покличе в даль у сизій млі...
І я з небес пошлю уклін пташиний,
Усім, кого залишив на землі.
Переклад: Марії Гунько.
Дякую. Просто і грамотно.
Нестор Сороколіт, міді вальса закинув. Що то не можу в пошті писати, я з телефону опера міні









Останні коментарі
alex_2011: Дякую.
Lina133: Дякую великєєєєєє!!!!!!
TVM_Records: ДЯКУЮ ЗА ЩЕДРІСТь !!!!
muroslav_lax29: Дякую!
olegantonenko: Щиро дякую!
V07a01lera: Щиро дякую !
Олександр MaestroS : Все таки образились. Я не згадав Вас у попередньому дописі жодним словом. Я писав про ШІ. Ясно шо це не Ваша робота, вона нічія...Бо написати промт то не робота а прикольне хоббі
Peet Калуцький: Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.
altoch: Це задавка...Скачайте в інеті Бучинську-якість набагато краща.
tseshanovskiy: Дякую
tseshanovskiy: Дякую,гарно!
Павло Салганюк: Дякую!
ruslan_mamedovv65: Дякую!
Sergiivna : Дякую!
max_ruz: А яка вам різниця, на що ця пісня схожа? Всі пісні чимось схожі, не подобається, пропустили. Професура.
Sergiivna : Дуже дякую!
mazuryk: Дякую!!!
sovla07: Дам тобі дівчино коня вороного відчепись від мене і від сина мого А я коня продам - будуть в мене гроші. Люблю твого сина, бо твій син хороший!
vladsavramuz: Дякую!
vladsavramuz: Дякую!
Олександр MaestroS : Трошки вже нудить від саксу особливо ШІшного. Взагалі я віддаю перевагу кларнету. Він більш ніжніший і не такий різкий як саксофон. Скажіть Ші що окрім саксофона і акардеона ще є інші інструменти
Howplay39: Дякую, але якби було більш адаптоовано для співу...
Vilvarkova: Щиро дякую за задавку. Це вже неабияка допомога, але хочеться чистий мнус. Може, в кого є можливість зробити? Буду безмежно вдячна не лише я одна!
lonsar : Дякую!!!
lonsar : дякую!!!
lonsar : Дякую!!!
VALERUSHKA: Мінусовки нема. Двічі завантажені плюсові файли. Пісня гарна.
ruslan_mamedovv65: Дякую!!!+5
ruslan_mamedovv65: Дякую!!!
_oleksandr_sasha_: Щиро дякую!