Невідомий виконавець
Ластівки
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
Друзі хто може підкиньте будь ласка текст!
Я прокинувся вранці
Не застелене моє ліжко
Якось все пішло дуже стрімко
Якось не по плану обійми
Залишив холодний сніданок
Сьогодні йду на світанку
Ти зі мною будеш на фото
Щоб я завжди міг пригадати
Я бачу яскраві сни
Летять мої ластівки
Там дім де я не бачив горя
Повітря свіже та прозоре
Від літа та до зими
Летять мої ластівки
Я повернусь додому дому
Мамо скоро скоро скоро скоро
Ех блін, повернусь додому, а там
Ластівки ластівки ластівки
Ромашки ромашки ромашки
Вишні черешні сливки
У моєму серці назавжди
Ластівки ластівки ластівки
(Ой летіли ластівки)
Ромашки ромашки ромашки
(Коли цвіли сади)
Вишні черешні сливки
(Там тільки я і ти)
У моєму серці назавжди
(Там тільки я і ти)
Я повернусь на світанку
Серце вкотре йокне незламне
Квіти в полі зацвіли (маки)
Боже як тебе не бажати?
Очі сині, колір небес
А кажуть не буває чудес
І поки ночі палають як дні
Над нами літають вони
Ластівки ластівки ластівки
Ромашки ромашки ромашки
Вишні черешні сливки
У моєму серці назавжди
Ластівки ластівки ластівки
Ластівки ластівки ластівки
Ромашки ромашки ромашки
Вишні черешні сливки
У моєму серці назавжди
Ластівки ластівки ластівки
(Ой летіли ластівки)
Ромашки ромашки ромашки
(Коли цвіли сади)
Вишні черешні сливки
(Там тільки я і ти)
У моєму серці назавжди
(Там тільки я і ти)
Ой летіли ластівки
Коли цвіли сади
Там тільки я і ти
Там тільки я і ти
Виконує Chico, Qatoshi - Ластівки ластівки ромашки ромашки
Дякую














Коментарі
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення ПП 7.15.6 }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу 7.15.6 }
kseniya73
Дякую!!! }
kseniya73
Дякую!!! }
Kapelusnaatamara
Супер!!! Дякую }
Вася
Дякую ! }
ogorodnikviktor
Йогою займатися Стало дуже модно, Йогою займається Сьогодні хто завгодно, Щоби відтягнути Дату свого некрологу, Йог займався йогою І навіть - Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | Баба Йога, Баба Йога | Не торкається навіть підлоги! | (2) Йогою займаються Сухою і вологою, Так сексом не займаються, Як деякі - йогою, Йогою займаються До і після йоги, Сам Йог так не займається, Як та Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | Виробляє всілякі дива, | Без різниці чия голова!.. | (2) Чакри відкриваються. Качаються ікри, Не займатись йогою - Соромно і прикро! Його це над розумом І тілом перемога! Навіть Його про це не знав, Та знала Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | І такі вона асани знає - | Камасутра відпочиває!.. | }
YANUSHKA
Дякую за роботу! Дуже красива пісня. Давно хотіла її вивчити. }
YANUSHKA
Дякую за мінус. Дуже гарна пісня. Давно хотіла її вивчити) }
didysbbb
Дякую }
DK003041115
Вялікі дзякуй }
Павло Салганюк
Дякую! }
SanRo
Можна чистий мінус? Sana_91@ukr.net }
olegantonenko
Щиро дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
YANUSHKA
Супер! Дякую! }
YANUSHKA
Дякую! Будемо співать і танцювать! }
Гринів Міша
«Мур – мур -мур» Грицкан Михайло Сл. Сергій Булах;муз. Влад Булах. Програш. 1.Ти мій саундрек - вздовж і впоперек, В голові такий бардак,та без тебе вже ніяк. А ніжний погляд,та проте,на лопатки покладе Незахищену твою святу Ахіллесову пʼяту. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. 2.Все це лохотрон,біохімії гормон, Та про тебе всі пісні,хочеш вір,а хочеш ні. Від такого амплуа я чекаю на дива, Бо сумний на самоті мій метелик в животі.Ей! Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. Програш. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. + …мур-мур-мур… Соda. PS. «Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Гринів Міша
«Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Peet Калуцький
Dima_5,за грубість і нахабство посидите в бані,повчитесь культурі спілкування. }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Dima_5
Херня! }