Ротару Софія
Мінор заграє (МЕЛАНХОЛІЯ)
|
|
Опис:
Це переклад на україньку мову пісні "Меланхолія". Це слово позначає мінорний настрій, тому приспів таким вийшов.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Текст пісні:
1. Кохання прокидається весною,
А серце моє сповнено тугою,
Бажаю все життя своє прожити
Лише з тобою, лише з тобою…
приспів
Мінор заграє, серце моє крає
Та нагадає весняну любов.
Мінор заграє, мінор заграє
Кохання в серці пробудилось знов! -
програш
2. Весною радість, всім дарують квіти,
Від поцілунків будемо тремтіти.
Купатись будемо удвох в коханні,
Весні радіти, весні радіти!
приспів
Мінор заграє, серце моє крає
Та нагадає весняну любов.
Мінор заграє, мінор заграє
Кохання в серці пробудилось знов! -
програш
Приспів
Мінор заграє, серце моє крає
Та нагадає весняну любов.
Мінор заграє, мінор заграє
Кохання в серці пробудилось знов! -
Плюсовий запис
Коментарі:
Гарний переклад! Дякую! До цього ми співали румунською, бо не було перекладу. Тепер є!!!
ЧУДОВА РОБОТА !!!!! ВЕЛИКЕ ВЕЛИКЕ ДЯКУЮ
Дуже добре!Спасибі за роботу!
За мінус-пісню дякую, а особливо за переклад!
Велике спасибі!
Гарно звучить. Дякую.
І як завжди-ДЯКУЄМО!
Дякую!
Супер)Дякую)
Дякую!









Останні коментарі
Eugene27: Дякую!!!
Yascur_22: Щиро дякую - гарний подарунок під мій День Народження...
lyonya55: Дуже дякую! Але якби трішечки довша.
V07a01lera: Дякую !
lyonya55: Дякую!
Galina_Dr: Чудово! Дякую!!!
krasigor: Супер!!!! Дякую!!!
altoch: Дуже класно!11Дякую.
Юрій Каменський: Та ти гадаш мій Андрійку, що я тебе люблю гей. (( А я тебе дурний хлопче, словами голублю. )) Ой болить мя головонька, тай межи плечима гей. (( Треба мені докторика, з чорними очима. )) Solo: Та не того докторика, що усіх лікує гей. ((А такого докторика, що файно цілує. )) Нехай мене він голубить, нехай мене пригорта. (( А хто мене вірно любить, хай на дворі зачека. )) Solo: Не журися дівчинонько, рудо-зелененька. (( Цей покинув другий буде, ти ще молоденька. )) Та ти мене мій Андрійку, любити не мусиш ні. (( Мене Петрик поцілує, а ти лиш укусиш. ))
Roma1701: Зроблено ШИКАРНО!!! Пане, Peet Калуцький Ви "чаклун" в цій справі! 100 балів за Вашу творчу роботу - без перебільшення. Бажаю Вам творчих успіхів!!!
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Клас. Дякую.
krasigor: Дякую!!!!
Андрій Успішний: to Peet Калуцький: Вав! Ого! А як це ви так зробили? Неймовірно. Там ж оригінал такий зашарпаний. Круто дуже.
Yascur_22: Зробіть мінус Ioane, Іoane версію 2004 року - шикарна пісня...
nikolajsigida70: Щиро дякую
Ketrin_06: Щиро дякую!
V07a01lera: Дякую !
Павло Салганюк: Дякую!
Олександр Головко: Дякую щиро.
Павло Салганюк: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!
lyonya55: Дякую!
kampazitor: Дякую!
MariPisarenko: люблю іі! дякую
MariPisarenko: це дуже красиво! браво
Oksanochka_75: Дякую Вам, Сергію. Стала у пригоді Ваша фонограма.
Віктор Міняйленко: ДЯКУЮ!!!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!