Червоні Гітари
НЕ СПОЧИНЕМ
|
|
Опис:
Вдячний шановному krosmen1 за переклад.Текст в тегах.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
Коментарі:
CZERWONE GITARY
NIE SPOCZNIEMY
Nieutulony w piersi zal,
Bo za jednš sinš dalš - druga dal.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zapiewajmy chociaz raz.
Niewytanczony wybrzmi bal,
Bo za jednš sinš dalš - druga dal.
Nieuleczony unie ból;
Za pikowym czarnym królem - drugi król.
Nienasycony w sercu glód,
Bo za jednym mocnym chlodem drugi chlód.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zapiewajmy jeszcze raz.
INTRO
Niepocieszony mija czas,
Bo za jednym czarnym asem - drugi as.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zapiewajmy chociaz raz.
Czy warto bylo kochac nas
Moze warto, lecz tš kartš le gral czas.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
Nim zajdziemy w siódmy las.
Wiec po drodze, wiec po drodze
Zapiewajmy jeszcze raz.
...тут троха з орфографією НЕЛАДИ, але хто читає польською, то зрозуміє...
Дякую!
Старався якомога точніше передати зміст, як кажуть, пближче до оригіналу. єдине, про що не згадав - це про сьомий ліс. Можливо, для поляків це щось і означає, але цього не знаю, і, я так думаю, текст не багато втратив. Але, якщо це комусь важливо, можна співати так: Не спочинем, доки в змозі,
Сьомий ліс стрічає нас,
То ж поки ми ще в дорозі -
Заспіваймо хоча б раз.
mizochanyn:
Переглянув тег, помітив - додана частка "і". Я мав на увазі, що наголос в слові покИ буде на останньому складі. Так зручніше і тоді вона не потрібна. І слово "кохать" теж має місце в українській поезії.(Прошу не думати, що я вважаю себе метром!) А взагалі радий, що Вам сподобалось і кожен має право виконувати пісню так, як вона лягає йому на душу...
Для krosmen1.НЕПЕРЕЙМАЙТЕСЬ!!!Ще раз дякую за переклад!
1. Nieutulony w piersi żal,
bo za jedną siną dalą - druga dal.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
nim zajdziemy w siódmy las,
więc po drodze, więc po drodze,
zaśpiewajmy chociaż raz.
2. Nienasycony w sercu głód,
bo za jednym mocnym chłodem – drugi chłód.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
nim zajdziemy w siódmy las,
więc po drodze, więc po drodze,
zaśpiewajmy jeszcze raz.
Ref.: Nie wytańczony wybrzmi bal,
bo za jedną siną dalą - druga dal.
Nieuleczony uśnie ból,
za pikowym czarnym królem - drugi król.
3. Niepocieszony mija czas,
bo za jednym czarnym asem - drugi as.
Nie spoczniemy, nim dojdziemy,
nim zajdziemy w siódmy las,
więc po drodze, więc po drodze
zaśpiewajmy chociaż raz:
Ref.: (...)
4. Czy warto było kochać nas?
Może warto lecz to kartą źle grał czas,
nie spoczniemy, nim dojdziemy,
nim zajdziemy w siódmy las.
Więc po drodze, więc po drodze,
zaśpiewajmy jeszcze raz.
Хлопці!Для чого ліпачити сюди польський текст???
Тоді вліпачу свій: НЕ СПОЧИНЕМ.
Переклад Миколи Михайлика.( krosmen1)
Не затихає в грудях жаль
Бо за даллю голубою – друга даль,
Не спочинем, доки в змозі,
Доки є дороговказ,
То ж поки ми ще в дорозі -
Заспіваймо хоча б раз.
В полоні холоду душа,
За морозом знову віхола руша,
Не спочинем, доки в змозі,
Доки є дороговказ,
То ж поки ми ще в дорозі -
Заспіваймо хоча б раз.
Приспів:
Без танців буде бал на жаль,
Бо за даллю голубою - друга даль,
Затихне в серці біль лихий
За піковим королем – король другий…
Невтішний проминає час
За тузом приходить туз - і знову пас,
Не спочинем, доки в змозі,
Доки є дороговказ,
То ж поки ми ще в дорозі -
Заспіваймо хоча б раз.
Приспів
Чи варто було кохать нас?
Може й варто, але б’є всі карти час.
Не спочинем, доки в змозі,
Доки є дороговказ,
То ж поки ми ще в дорозі -
Заспіваймо ще хоч раз.
Приспів, перший куплет, приспів.














Коментарі
Gena98
Дякую. }
Gena98
Дякую. }
AlexFG89
Клас!!! А можна партію для труби?? }
rusdirektor2005
Супер! }
rusdirektor2005
Чудово, дійсно є що згадати... }
Сергій Павлюк
Дякую! }
MFKKM
Дякую!!! }
Fajneva
Читаю сусідню вітку і я теж слухаю і перед очима 90-ті роки,самограї шалаш на вулиці,я молодий і красівий,бо зараз тільки красівий,ну і це таке страхіття кричить на все село,лякаючи собак і котів.Це ж яке музичне виховання треба мати і неповагу до рідної культури,щоб генерувати таке? }
boss1973
Слухаю пісню,а перед очами 90-ті роки, самограйка,шалаш на вулиці...і мені 25) }
Lauragapon
Дякую! }
Vickysia
Дякую !!! }
Сергій Павлюк
Дякую! Згадав 90-ті. Трохи з кодою не так. Але для себе виправив. }
tetianav
Боже, яка чудова пісня. Дякуюза фонограму мінус. СУПЕР. Ви -Прекрасні. }
Vickysia
Дякую !!! }
irisama
Супер! }
Maestro_Vitya
жаль що матюкатись тут не можна }
V07a01lera
Дякую ! }
olegpasicnik
супер круто.... }
Павло Салганюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Сергій Павлюк
Дякую! }
Тарас Кащук
Версія ціква але б мелодію оригінальну б зберегли/ }
Borodatiy
Як це ШІ-сміття вже набридло... }
Марія
яка програма його відкриє? }
Viktoria1814
дякую,а зробіть будь ласка із беками)) }
Peet Калуцький
Друзі,дякую за інформацію.Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Геть москальське із сайту. }
Вячеслав Нашемпа
https://fex.net/uk/s/yeblkzc }
Вячеслав Нашемпа
Колись це була мелодія з репертуару "ласкавий май",а це імпровізація на цю тему }