Chris Rea - Давня любов (якість) / Деталі Запису / minus.lviv.ua — Українські мінусовки
Допомогти порталу
Архів конкурсів
Конкурс вокалістів

Результати

Учасників: 58
Shure SM58SE
Міkpoфoh RODE BROADCASTER
Кoндeнcaтopний mіkpoфoн FZONE BM-800 KIT
YAMAHA P-125 (WH)
CORT CR300 (Aged Vintage Burst)
Елekтpoгітapa CORT CR100
Цифpoвe піaнінo YAMAHA ARIUS YDP-145
Стyдійhий kohдehcaтophий mіkpoфoh RODE NT1 KIT
SHURE SM7B

Chris Rea

Давня любов (якість)

Тип файлу:
Аудіо
Бітрейт:
320
Розмір файлу:
10.2 МБ
Тривалість:
04:27
Мінусовку додав:

Роби що хочеш-та БЕЗ МЕНЕ!!!

22 Серпня 2015

Опис:

Деякими фразами, приблизно, підігнав під оригінал. Якщо так не можна то модератори нехай видалять.


Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися

Загальний рейтинг 537 (Голосів: 6)

Додаткові дані:
Тематика:
Blues Rock, Pop Rock, Soft Roc
Темп :
Помірна
Виконується:
Соло
Стать :
Чоловіча
Властивості:
Текст пісні:

Як струмки до ріки,
Тихо плинуть роки,
За плечима давно,
Пройшла повінь...
Я не той, що колись.
І в душі я моливсь
Та назавжди лишивсь...
Давній спомин,

Йшли ми в місячний сад,
Де спадала роса,
І довкола нас
Грала золотом осінь....
Я знаю що не твій,
А ти знай!... Що, нічий,
Та звучить голос твій,
У серці й досі...
@@@@@

Негадано, не мріяно
Тебе, я несподівано
Зустрів в гаю калиновім.
Вечірньої доби.
І моя перша любов.
Щоосені знов і знов
Розквітне, мов та квітка з кришталю.
І собі на біду.
Знов я до неї йду,
А вона – Усе далі
А вона – Усе далі
А вона – Усе далі, від мене і далі…

Плюсовий запис

Додати в Twitter

Коментарі:

В 1-му варіанті від "igor70" писали що "слова не в'яжуться". Пробуйте так - може буде краще.


Чому так забагато спотворень (искажений)?


Перезалив повторно. Дивно, після завантаження став довшим і більшим, сам не зрозумів як це так ?


раз уже пішла така спека на патріотизм, виставате плюсовку , хто співає ураїнським текстом)))) Хочу це почути)))))


Як на мене, (особисто) такі кавери крім сміху нічого не більше не викликають


altair :
Уважно читайте "Опис", "Тематика" та "Жанр" - я слова патріотизм там не бачу. А сміятись чи співати вам вирішувати, тут подібних речей як ця багато. Удачі ))


Як на мою думку чим співати на (англ.) зная мелодію і підігнавши текст український буде звучати достойнише як що не буде відхилень від огиріналу. Іноземцям такі речі подобаються це перевірено і користується попитом.


Юрій Рубай:
Дякую!!! Як казав один мій знайомий: "Краще гарно заспівати на українській мові чим по "марсіанськи" на іноземній"


шановні, раз Ви вже називаєте себе музикантами, вчіться співати на іноземній "не по марсіанськи"


якщо Вам не подобається українська то і не співайте...
багатьом подобається слухати і співати на такій мові яку з дитинства мама з батьком навчили і не Ваше право заставляти когось так співати як Вам хочеться чути чи бачити... Бувайте здорові та удачі в світі музики)


Road To Hell перетворився у ДАВНЯ ЛЮБОВ?

Віддерти по живому від мелодії оригінальний текст, замінити "українським патріотичним" фіг зна чим, яке взагалі ніяким боком не притулити - то є популяризація? Такими діями стаєте схожими на кацапів з їх "імпортозамєщєнієм" - "РусБургер" замість McDonald`s, з "Богатырскими" та "Царскими" чізбургерами.
Хочете придатися українській культурі - напишіть щось співмірне по масштабу з "Червоною рутою", аби увесь світ співав українською. А до вже існуючого рук не пхайте - переважно виходить повна срака...


Так допоможіть знайти АВТОРА (я його не можу знайти) і скажемо щоб "не пхав рук до існуючого бо виходить повна ср..а" - я "ЗА"
P\S: може в нього багато такого а ми не знаєм ?


Для початку давайте такого просто не поширювати...


Автора знайти як два байти переслати:

http://www.poeziya-ukrainy.com.ua/category/virshi-viktora-gerashhenko/kalinovi-zori/
Віктор Геращенко.

Що робить цей текст разом з мелодією Кріса Рі?


Питайте дальше:
http://www.minus.lviv.ua/minus/artist/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D1%96%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%B9/rec/36096/
А як на мене то нехай модератори видаляють, в описі я це написав. Здоровенькі були і удачі)


Хлопці не шукайте проблем там де їх нема. Співайте як кому личе і подобається. Як що людям подобається значить все гаразд. Де коли ремейки чи експерименти бувають кращі за оригінал Тут немає нічого страшного.


Юрій Рубай:
Гарно сказано - ДЯКУЮ !!!


[URL=http://radikal.ru/fp/a67bb1188cc54754811e405b2db525be][IMG]http://s017.radikal.ru/i426/1509/58/a1063743c44ct.jpg[/IMG][/URL]


Well I’m standing by a river
But the water doesn’t flow
It boils with every poison
you can think of
And I’m underneath the streetlight
But the light of joy I know
Scared beyond belief way down in the shadows

And the perverted fear of violence
Chokes the smile on every face
And common sense is ringing out the bells
This ain’t no technological breakdown
Oh no, this is the road to hell

And all the roads jam up with credit
And there’s nothing you can do
It’s all just bits of paper
flying away from you
Oh look out world, take a good look
What comes down here
You must learn this lesson fast and learn it well

This ain’t no upwardly mobile freeway
Oh no, this is the road
Said this is the road
This is the road to hell

Оригинал: http://en.lyrsense.com/chris_rea/road_to_hell_pt2
Copyright: http://lyrsense.com ©


Переклад не робився, слова взяв в іншого... 4 пости вище перейти та подивитись коли завантаження робилось.


Дякую


Оцінку поставив випадково!!!