Hank Hunter
Шлях до дому (One Way Ticket)
|
|
Опис:
Це є мій переклад відомої пісні. Ніякого сінєго інєя в оригиналі немає. Мій переклад на відсотків 80 збігається з першим текстом. Якщо щось не вийшло, даруйте.
ВЕЛИКА ПОДЯКА igor70 за мінусовку!
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
Текст пісні:
вступ
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
ПОВЕРНУСЬ!!!
Сів на швидкий потяг, їду в дальню путь,
Все, що відбулося, вже не повернуть,
О, О, О, маю я квіток лише останній
Прощавай, кохана, коли ти пішла,
Знову повернулась в мій світ самота,
О, О, О, маю я квіток лише останній…
Їду я один у ті місця,
Де тиша у містах стоїть,
Там одинокі лише є серця,
Не пам’ятаючи кохання мить…
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
ПОВЕРНУСЬ!!!
Швидкий потяг їде, важким буде шлях,
На столі, в купе ще стоїть коньяк,
О, О, О, маю я квіток лише останній
Та між нами прірва, ні шляху назад,
Все давно засипав рясний снігопад,
О, О, О, маю я квіток лише останній
Їду я один у ті місця,
Де тиша у містах стоїть,
Там одинокі лише є серця,
Не пам’ятаючи кохання мить…
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
Я до дому, я до дому,
ПОВЕРНУСЬ!!!
Сів на швидкий потяг, їду в дальню путь,
Все, що відбулося, вже не повернуть,
О, О, О, маю я квіток лише останній
О, О, О, маю я квіток лише останній
Плюсовий запис
Коментарі:
Дякую.
дайте плюс
Плюс є на цій сторінці
Суперово дякую тепер можна гонорово співати таку класну річ і причому на нашій рідній мові переклад чудовий дякую молодець .
Дякую за добрі слова. Колись я в школі читав англійську і діти іноді у мене співали на уроках англійської та музики англомовні пісні. Була і ця. Довго не зміг перекласти на українську. Вийшла трохи філософська - щоб повернутись до свого дому, треба зробити крок уперед...
Подяка за добрий переклал!









Останні коментарі
Ivanna_Che: Чудово! Дякую!!!!!!
Вася: Дякую
ruslan_mamedovv65: Дякую!+5
Romaste: Щиро дякую!
Slavik: ЯКБИ БУЛА ТАКА ЛАСКА ТРОШКИ ЗМІНИТИ САНЯ Я БИ ДУЖЕ ТІШИВСЯ І ДУМАЮ НЕ ТІЛЬКИ Я. ЩЕ КОЛИСЬ ГРАЛИ НА ЖИВО СТАРАЛИСЬ КОПІЮВАТИ ЗАРАЗ ВСЕ ІНАКШЕ Є ВИБІР.
Slavik: ДАВНО ХОТІВ ПРОСИТИ САНЮ НЕСТЕРА ЗРОБИТИ КАВЕР НА СТОЖАРИ ВСЕ ГАРНО АЛЕ САКС ТРОХИ МІШАЄ АЛЕ ДЯКУЮ
Павло Салганюк: Дякую!
RimskiyIvan: ЧУДОВА КОМПОЗИЦІЯ ! ДЯКУЮ!!!
OksiShu: ДОБРОГО ДНЯ, ПІДКАЖІТЬ ЧИ МОЖНА ПОЧУТИ ВИКОНАННЯ?
Peet Калуцький: Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Неякісна задавка.
olegantonenko: ДЯКУЮ!
olegantonenko: ДЯКУЮ!
vladsavramuz: Дякую!
vladsavramuz: Дуже гарна робота!
RimskiyIvan: ДЯКУЮ !!!
muroslav_lax29: Дякую!
Eugene27: Дякую!!!!
Eugene27: Дякую!!!
Eugene27: Дякую!!!
mazuryk: Дякую!
altair : сакс у заспіві мішає співати, і взагалі таке враження це інструменталка (перебор із саксом)
Jordzh: Липнева ніч накрила все село Колгоспники всі геть позасинали Заснув у своїй буді пес Рябко Колише вітер прапор на сільраді А через наш паркан, лізе якась сволоч Хто це мамо, мамо, хто це?! Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня В лівій руці він тримає ножа Суне під серце, , зроби тільки крок Ріже сволота маківку жилєтков В шприц набирає сок А потім він прийде до лісу Ватру розпалить, отраву зварить Натєгне на голову мішок с целофану Ляже і заторчить Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня В школі вчителька казала Жи б ви всі запам'ятали Як побачиш наркомана То бий його як таракана Гей, Стефо, буди чоловіка Гей, баба Рузя, біжи до голови Гей, сусіди, беріть сокири в руку Від людського гніву наркоманам не втекти Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня Наркомани на городі Наркомани на городі Наркомани на городі Ріжуть маковиня
lyonya55: Дякую!
lyonya55: Дякую!
lyonya55: Дякую!
lyonya55: Дякую!
V07a01lera: Дякую !
olegantonenko: ДЯКУЮ!
olegantonenko: ДЯКУЮ!
Romaste: Дякую!