Ludmila Balan (Мінімум Бек)Psp)
O Singura Iubire
|
|
Опис:
Нарізав БЕК.
Співає - Мама Дана Балана
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Жіноча
- Властивості:
- Належить до жанрів:
- Ai+нарізка.
Текст пісні:
Eu te-am asteptat de-atatea ori
Tu m-ai asteptat toata viatza
Te ador cand ma trezeshti in zori
Eshti cafeaua mea, dimineatza
====Prerefren: №-1====
Vad in ochii tai scantei
Hai cu mine daca vrei
Sa aprindem cerul cu stele
Noaptea asta ne-a gasit
Iar cu semnul infinit
Exact ca-n visele mele
====Refren:-№-2====
Dar inca bate-bate-bate
Tare pentru noi
Inima care stie bine
Ce simtim in doi
Si chiar de bate-bate tare
Vantul, intre noi
Avem o singura iubire
Pentru amandoi
==================
Am trecut prin soare si prin ploi
Am trecut prin multe - rau si bine
De-as putea da timpul inapoi
As gresi din nou in doi cu tine
====Prerefren:--№-1=====
====Refren:--№--2======
Плюсовий запис
Коментарі:
єу теам аштептат де атита орь
ту май аштептат тоате в'яца
те адор ке ме трезешть ин зорь
єшть ка стеаоа меа дімінеаца
вед ин окєй тей скинтей
хай ку міне даке врей
се апріндем черул ку стеле
ноаптеа аста меа гесіт
яр ку семнул інфініт
екзакт ка-н віселе меле
дар инке бате, бате, бате таре пентру ной
ініма каре штіе біне че сімцім индой
ші кьеар де бате бате винтул интре ной
авемо сінгуре юбіре
пентру аминдой
амтрекут прін соаре ші прін плой
амтрекут прін мульте реу ші біне
да-ш путеа да тімпул ин-напой
ашь греші дін ноу индой ку тіне
вибачаюся за спробу транскрипції, можливо комусь буде так зрозуміліше співати.
Коментарі
микола Барбуца
жахливий переклад. зовсім навіть не приблизно }
микола Барбуца
вибачаюся за спробу транскрипції, можливо комусь буде так зрозуміліше співати. }
микола Барбуца
єу теам аштептат де атита орь ту май аштептат тоате в'яца те адор ке ме трезешть ин зорь єшть ка стеаоа меа дімінеаца вед ин окєй тей скинтей хай ку міне даке врей се апріндем черул ку стеле ноаптеа аста меа гесіт яр ку семнул інфініт екзакт ка-н віселе меле дар инке бате, бате, бате таре пентру ной ініма каре штіе біне че сімцім индой ші кьеар де бате бате винтул интре ной авемо сінгуре юбіре пентру аминдой амтрекут прін соаре ші прін плой амтрекут прін мульте реу ші біне да-ш путеа да тімпул ин-напой ашь греші дін ноу индой ку тіне }
mazuryk
Дякую! }
IPIHA75
ДЯКУЮ, ЯРИКУ!!!!!! ТРИМАЙ ФАСОН !!!!!!!!!!! РЕСПЕКТ!!!!! УДАЧІ!!!!!!!! }
микола Барбуца
Дякую! }
микола Барбуца
Дякую! }
микола Барбуца
Дякую! }
Tanya3105
Гарненько дякую }
LBM
Дякую!!!!! }
olegantonenko
Дякую! }
Дмитро Кобевко
ДЯКУЮ КЛАССССС }
kostil888
Дякую !!! }
kostil888
Дякую !!! }
OksanaSlyvka
Підкажіть, будь ласка, де можна знайти плюсівку цієї пісні ? }
limarchuk2504
Дякую }
Sergiusz
А чому не має тексту? Додайте будь ласка текст }
Sergei22
Красно дякую !!! }
Olka2345
Щиро дякую! }
Сергій Павлюк
Ну що сказати, плюса немає. Допетрав аж в приспіві. "Светка Соколова" }
Olka2345
Щиро дякую! }
Сергій Павлюк
Переклад... Ти пішов у далеку країну, ти покинув мене А ти не сказав ні слова, на серці сумно Ти поїхав у далеку країну, десь у циганську далечінь Не можу тебе знайти, на очах сльози. Rf: У небі пливуть білі лебеді Я любив тебе, ти моя дівчина Білі лебеді несли в далечінь чари кохання. У небі пливуть білі лебеді Я любив тебе, ти моя дівчина Білі лебеді несли в далечінь чари кохання. інстр. 2. Ти пішов у далеку країну, ти покинув мене І ти сказав, що любиш мене, сьогодні тебе вже немає Ти поїхав у далеку країну, чи повернешся сюди? Я тебе ніколи не забуду, будь ласка, повернися до мене. }
polovinka22
дуже гарно }
Микола Гаразд
Чудова робота, дякую ВЕЛИЧЕЗНЕ!!! }
Kostoss12
Дякую щиро !!!!!! }
Петро Шмідт
спасибі }
Петро Шмідт
супер .....дякую щиро }
Петро Шмідт
гарно дякую }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }
Анатолій Паламарчук
ДЯКУЮ !!! }