Masters
Жінко моя
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Чоловіча
- Властивості:
- Обрядова(весілля, свята, і т.д)
Текст пісні:
Слова: Віктор С.
Як над нами небо плаче
Дощ твоє волосся мочить
Жовтий лист, зпідкання наше
Листоноша вітер носить
Над горами сонце світить
Срібний місяць за горами
Одне - друге так міняє
А я так кохаю.
Пр: Жінко моя, серце моє
Ми на світі тільки двоє
Я кохаю очі твої
Як шалений жінко моя
Жінко моя, серце моє
Ми на світі тільки двоє
Я кохаю очі твої
Як шалений жінко моя ( жінко моя )
---------------
Ми на світі тільки двоє
А кохання так не хвалять
Навіть небо не боїться
Що розлука нас віддалить
Над горами сонце світить
Срібний місяць за горами
Одне - друге так міняє
А я так кохаю.
Пр.
---------------
Пр.
Коментарі:
Так!!! Була Польська, я зробив Українську
А від коли це Шатунов став народним співаком України ?
Якщо комусь потрібен текст оригіналу пишіть, я надішлю. Я ПЕРФЕКТ знаю цю мову!
Надіюсь, що завдяки мому тексту, мінус втримається на сайті.
і то правда, я декілька разів закидував мінус з польськими словами, хоч до зарубіжних, але всеодно неприживався!!!! а хто писав слова??? дуже гарні!!!!))))
хто, хто , переклав з польської троха підправив де непідходили слова, і ось і всьо
Я сам написав слова 99% переклад оригіналу. Трошки підправив.
можна текст наші слова моваька польс
вiтьок молодець пiсня просто супер
Пісня просто супер! Тепер хай мій чоловік співає її ще й на українській мові
Коментарі
orechovski
Дякую!!! }
mauster67
ДЯКУЮ ФАНА ФОНОГРАМА }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! }
alex_2011
Гурт VIP }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щиро Вам дякую! }
Radislav
Щира Вам подяка! Гарна робота! }
dimamykh1966
Вічна пам"ять герою! }
grygorij
Щиро дякую! }
grygorij
Гарна пісня і ритм чудовий! }
BEDRYK IGOR
Чути руку професійного майстра цієї роботи Олександра Коломійця! }
Валерій
Дуже дякую! }
grygorij
На жаль, тільки, що це - не мінус?! }
grygorij
Дякую! Такі пісні не вмирають! Як і наші Герої! }
Оля Воля
Чудесне українське "ч", справжнє, яке ідентифікує нашу мелодійну мову. Наші шиплячі завжди тверді, не так як у недосусідів. }
Konstantin55
ДЯКУЮ. КРАСИВО ДУЖЕ. }
Andreeva25
Дякую }
sa1957
Дякую!!! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
lescador
нема слів.... це казка }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
shaljapin333
ДЯКУЮ! }
lescador
та вже можна співати,,тай подати як плюс,,, }
lescador
злодій }
Wolodimir Yavorskiy
ДЯКУЮ! }
Wolodimir Yavorskiy
ЩИРО ДЯКУЮ! }
doycheva79
ДЯКУЮ! }
valeriis
1---------------------------------- Я не намилуюся тобою, Хочу, щоби поруч ти була усе життя. Щоб дивитися у твої очі, Щоб з тобою поруч дні і ночі, Щоб моєю завжди тільки ти була. ПРИСПІВ: За тобою і в огонь, і в воду, На край світу, в будь-яку погоду, Не вагаючись, піду я в мареві доріг. За тобою, хоч у рай, хоч в пекло, Чи удень, а чи вночі, як смеркло, Я піду, бо ти є мій солодкий гріх. 2---------------------------------- Я не намилуюся тобою, Ти такий безмежний, наче океан. Зацілую ніжно і сміливо, І втоплюся у руках твоїх дбайливих, Щоб читати разом пристрасті роман. ПРИСПІВ: За тобою і в огонь, і в воду, На край світу, в будь-яку погоду, Не вагаючись, піду я в мареві доріг. За тобою, хоч у рай, хоч в пекло, Чи удень, а чи вночі, як смеркло, Я піду, бо ти є мій солодкий гріх. ПРОГРАШ ПРИСПІВ: За тобою і в огонь, і в воду, На край світу, в будь-яку погоду, Не вагаючись, піду я в мареві доріг. За тобою, хоч у рай, хоч в пекло, Чи удень, а чи вночі, як смеркло, Я піду, бо ти є мій солодкий гріх. }