Pianoboy
Pianoboy – Кохання
|
|
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Аматорська
Текст пісні:
Якби я міг врятувати світ,
Ім'ям назвав би твоїм!
Зробив би так, щоб все навкруги
Завжди співало ним
І дихало твоїм коханням!
Приспів:
Тепер я знаю, це кохання!
Ти моє вперше і востаннє!
Тобі так личить моє кохання!
Якби я міг долати час,
Я б золотий вік знайшов,
Спитати всіх тих фараонів і богів,
Чому зі мною ти,
Вся з ніг до голови з кохання!
Приспів.
Для нас з тобою
Цей велетенський світ
Стає такий легкий -
Розправим крила і полетим!
Кохання!
Ми разом творимо кохання!
Це наше перше і останнє
Кохання!..
Приспів.
Коментарі:
Друзі залив цю нарізку для того щоб хтось взявся і зробив з неї оригінальний мінус пісня достойна тому буду дуже вдячний хто попрацює над якісним мінусом всім дякую!!!
Та ніхто не візьметься просто так за цей мінус, всі звукачі намагаються заробити. Сам Піанобой ніікому не дає цей мінус, хіба своїм близьким друзям. ТОму якщо ви хочете мінус, зберіться з тими людьми хто зацікавлений також цією композицією, і замовте у аранжувальника. Орієнтовно ціна 200-250доларів
продам за 250 $
Дякую робимо за 400грн. потім поділюся....
Я в долі на мінус!!!
О це я розумію прошу приєднюватись...
Друзі є вже мінусовка кого цікавить звертайтеся в приват або за тел.096-355-17-35 всім дякую!
От жлоб, ладно, я вже і російських модних тоді поспіваю, їх дістати легше...
PianoBoy не жлоб, забираю свої слова назад, вибачте,кого образов
Народ, є в продажі оригінальний мінус Pianoboy - Кохання. Кого зацікавило - в ЛС














Коментарі
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення ПП 7.15.6 }
Peet Калуцький
Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу 7.15.6 }
kseniya73
Дякую!!! }
kseniya73
Дякую!!! }
Kapelusnaatamara
Супер!!! Дякую }
Вася
Дякую ! }
ogorodnikviktor
Йогою займатися Стало дуже модно, Йогою займається Сьогодні хто завгодно, Щоби відтягнути Дату свого некрологу, Йог займався йогою І навіть - Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | Баба Йога, Баба Йога | Не торкається навіть підлоги! | (2) Йогою займаються Сухою і вологою, Так сексом не займаються, Як деякі - йогою, Йогою займаються До і після йоги, Сам Йог так не займається, Як та Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | Виробляє всілякі дива, | Без різниці чия голова!.. | (2) Чакри відкриваються. Качаються ікри, Не займатись йогою - Соромно і прикро! Його це над розумом І тілом перемога! Навіть Його про це не знав, Та знала Баба Йога! Баба Йога, Баба Йога | Закидає за голову ноги! | І такі вона асани знає - | Камасутра відпочиває!.. | }
YANUSHKA
Дякую за роботу! Дуже красива пісня. Давно хотіла її вивчити. }
YANUSHKA
Дякую за мінус. Дуже гарна пісня. Давно хотіла її вивчити) }
didysbbb
Дякую }
DK003041115
Вялікі дзякуй }
Павло Салганюк
Дякую! }
SanRo
Можна чистий мінус? Sana_91@ukr.net }
olegantonenko
Щиро дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
YANUSHKA
Супер! Дякую! }
YANUSHKA
Дякую! Будемо співать і танцювать! }
Гринів Міша
«Мур – мур -мур» Грицкан Михайло Сл. Сергій Булах;муз. Влад Булах. Програш. 1.Ти мій саундрек - вздовж і впоперек, В голові такий бардак,та без тебе вже ніяк. А ніжний погляд,та проте,на лопатки покладе Незахищену твою святу Ахіллесову пʼяту. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. 2.Все це лохотрон,біохімії гормон, Та про тебе всі пісні,хочеш вір,а хочеш ні. Від такого амплуа я чекаю на дива, Бо сумний на самоті мій метелик в животі.Ей! Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. Програш. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. + …мур-мур-мур… Соda. PS. «Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Гринів Міша
«Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Peet Калуцький
Dima_5,за грубість і нахабство посидите в бані,повчитесь культурі спілкування. }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Dima_5
Херня! }