Tristar Буй Буй Қырғыз Әні (Б.Токторов) Буй-Буй.
БУЙ-БУЙ.
|
|
Опис:
Сподобалося, зробив переклад. Виставив зранку,поспішив, знайшовся кращий мінус, а замінити попередній мабуть ніяк.Якщо можна, видаліть його. Знайомтесь, пробуйте.Буй в перекладі з киргизької означає "клопоти, житейські справи", так каже Гугл.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- Лірика
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Дует
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Аматорська
Текст пісні:
БУЙ БУЙ.(справи житейські)
День в імлі і моторошна ніч…
Зникли, ніби не потрібна річ,
Дні, коли щасливі ми були,
Дні, коли кохати ми могли.
Приспів:
Плачеш ти, і плачу тепер я.
Ти не мій, і я вже не твоя,
В грудях розриває серце жаль,
А в душі лишилася печаль/2р
Я один лишивсь і ти одна,
Я сумую, ти також сумна,
Ні вини нема, ні каяття,
І назад немає вороття…
Приспів
Коментарі:
Друга строчка в приспіві може бути "Я не твій,і ти вже не моя" - залежить від виконавця, вибирайте.
«Справи житейські.(буй-буй)»
Програш.
1.М.День в імлі і моторошна ніч…
Зникли, ніби не потрібна річ,
Ж. Дні, коли щасливі ми були,
Дні, коли кохати ми могли.
Приспів:
М. Плачеш ти, і плачу тепер я,
Я не твій і ти вже не моя.(Ти не мій, і я вже не твоя).
Ж. В грудях розриває серце жаль,
А в душі лишилася печаль.
Рз. А в душі лишилася печаль.
На-най,на-най,на-най,на-най,на-най,на-най,/
На-най,на-най,на-най,на-най,на-най,на-най./-2р.
2.М.Я один лишивсь і ти одна,
Я сумую, ти також сумна,
Ж. Ні вини нема, ні каяття,
І назад немає вороття…
Приспів:-2р.
М. Плачеш ти, і плачу тепер я,
Я не твій і ти вже не моя.(Ти не мій, і я вже не твоя).
Ж. В грудях розриває серце жаль,
А в душі лишилася печаль.
Рз. А в душі лишилася печаль.
На-най,на-най,на-най,на-най,на-най,на-най,/
На-най,на-най,на-най,на-най,на-най,на-най./-2р.
Сода.
Приблизно так для дуету.По українськи напевно краще співати:на-най....М-чол.Ж-жін.Рз-разом.
Гринів Міша:
Ніскільки не заперечую. Можливо, так навіть краще. Тільки є якийсь не зовсім зрозумілий і самому сумнів - так, ніби це вже буде пародія на пісню. Але це не категорично.
Знаєш, подумав ще - і погоджуюся цілком - так буде краще. Не прийдеться нікому пояснювати, що означає Буй-буй, а для наших глядачів такі мовні вкидання навряд чи приживуться. Удачі!
дуже подобається творчий порив і підхід...але як на мене мелодія схожа на пісню Шатунова...особливо акорди буй буй в приспіві,як фраза "мне одному совсем совсем никчему")))
Швидше на початок шатуновського приспіву: "И снова седая ночь, и только ей доверяю я" Але це вже зверніться до Tristar Буй Буй Қырғыз Әні (Б.Токторов) Тут це, по-моєму, "совсем никчему"...
Може комусь згодиться - це робив для себе переклад по пісні - Farchod va Shirin - Qalbim Sendadir
ВСТ
ЯК ВЕСНА З'ЯВИЛАСЬ БІЛЯ МЕНЕ
НА ОЧАХ ЯК КВІТКА РОЗЦВІЛА
СЕРЦЕ ЗАГОРІЛОСЬ ЯК ШАЛЕНЕ
І ДУША ЗЛЕТІЛА Й ПОНЕСЛА
ТИ МОЯ КОХАНА НАРЕЧЕНА
ДУЖЕ СИЛЬНО Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ
І СТРІЛА КОХАННЯ В СЕРЦІ В МЕНЕ
ПОЦІЛУНОК ГУБ ТВОЇХ ЛОВЛЮ
ПОЦІЛУНОК ГУБ ТВОЇХ ЛОВЛЮ
ЛА-ЛАЙ-ЛА-ЛАЙ-Л-2
БУЙ-БУЙ-БУЙ-БУЙ-БУЙ-2
ТИ КРАСУНЯ З КАЗКИ ЯК ПРИНЦЕСА
НАДЗВИЧАЙНО МИЛА Й НЕЗЕМНА
БУДУ НА РУКАХ ТЕБЕ НОСИТИ
ЯК ЛЕБІДКА БУДЕШ ТИ ВІРНА
НАЙМИЛІША ТИ І НАЙРІДНІША
ПОЛОНИЛА СЕРЦЕ Й РОЗУМ МІЙ
СВОЮ НІЖНІСТЬ ТЕПЛОТУ І ЛАСКУ
Я ДАРЮ ЯК ЧУЮ ГОЛОС ТВІЙ
Я ДАРЮ ЯК ЧУЮ ГОЛОС ТВІЙ
ЛА-ЛАЙ-ЛА-ЛАЙ-Л -2
БУЙ-БУЙ-БУЙ-БУЙ-БУЙ-2
Дякую за роботу потрібна річ










Останні коментарі
shynrilama: Дуже дякую!!!Можливо маєте ноти?
shynrilama: Дякую!!!
Гринів Міша: «Життя летить» Дмитро Волканов. Слова і музика:Дмитро Волканов. Програш. 1.Життя летить і час проходить, Шукаю сенс,та не знайду. Лише любов за мною ходить На щастя,чи на біду..,на щастя,чи на біду. Приспів: Подарували небеса тебе мені, Тепер без тебе кожен день як у вогні. Подарувало синє небо очі ті, Які не можу я забути,не можу,ні! І хай навколо розквітається весна, Та не моя,на жаль,ти більше не моя. Колись знайшов тебе в блакитній вишині, Зі мною ти,чи ні? 2.Життя летить,крізь нас минає, Цілують хвилі кораблі. Лише любов мене тримає На цій жорстокій землі,на цій шаленій землі.О-о! Приспів: Подарували небеса тебе мені, Тепер без тебе кожен день як у вогні. Подарувало синє небо очі ті, Які не можу я забути,не можу,ні! І хай навколо розквітається весна, Та не моя,на жаль,ти більше не моя. Колись знайшов тебе в блакитній вишині, Зі мною ти,чи ні? Програш. Приспів: (2-га частина). …І хай навколо розквітається весна, Та не моя на жаль,ти більше не моя. Колись знайшов тебе в блакитній вишині, Зі мною ти,чи ні? Coda.
shynrilama: Дякую за чудові мінуса для акордеона!!!
SergioBrat: Дякую
Людмила Мамчур: Знову тебе стрічаю я Наче синицю в саду І радість душі зачаяну До тебе, кохана, знайду Знову тебе покличу я Через розлуки й літа Шлях нам зорею помічено До тебе, любове святаКохання Приспів: Зорепад, зорепад Над землею зорепад А кажуть, що - пора кохання Зелен сад, зелен сад Засвітився в зорях сад Неначе цвіт мого жадання Знову тебе голублю я В мріях своїх молодих Все, що ми серцем любимо В наших надіях земних Знову в тобі воскресну я Мов калиновий вогонь Де зорі, вчаровані веснами Упали до наших долонь Приспів: (2) Зорепад, зорепад Над землею зорепад А кажуть, що - пора кохання Зелен сад, зелен сад Засвітився в зорях сад Неначе цвіт мого жадання Програш Приспів : Зорепад, зорепад Над землею зорепад А кажуть, що - пора кохання Зелен сад, зелен сад Засвітився в зорях сад Неначе цвіт мого жадання Зелен сад, зелен сад Засвітився в зорях сад Неначе цвіт мого жадання
sergeypopadyk: Хто ще користується таким нафталіном?
ogorodnikviktor: https://www.youtube.com/watch?v=G95R9dr5aEM
kampazitor: Дякую!
boss1973: Щось дуже схожа на Петросова-Кайфуєм )
Fikret: Дякую!
Fikret: Дякую!
Роман Хижняк: Дякую!
Роман Хижняк: Дякую!
Петро Шмідт: дякую
Aleksandriks: супер!
V07a01lera: Дякую !
V07a01lera: Дякую !
Peet Калуцький: Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.
Вася: Дякую!
OLEX12: Дяка!
Петро Шмідт: дякую
Петро Шмідт: дякую
Dozuk1966: Файно !!! а без бек
Konovalst: Дякую вам,і попросив би версію без беків (якщо маєте таку змогу звісно)
Dozuk1966: Файно !!! а без бек
V07a01lera: Дякую !
Андрій Успішний: Дякую! Супер!
muroslav_lax29: Дякую!
muroslav_lax29: Дякую!