Demis Roussos
Demis Roussos - Про тебе мріями живу (3)
|
|
Опис:
Трохи змінив текст та надаю іншу мінусовку.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Жіноча
- Властивості:
Текст пісні:
1. Самотнє є моє життя,
На інший день чекаю я,
Багато бачили у цьому ми житті,
В моєму серці тільки ти …
Всі подарунки пам’ятаю я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, тебе я одну,
Про тебе мріями живу!
2. Не треба іншої мені,
Найкраща в світі тільки ти.
Твоє обличчя, твої очі цілував,
Я інші почуття не знав…
Всі подарунки пам’ятаю я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, тебе я одну,
Про тебе мріями живу!
Всі подарунки пам’ятаю я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, тебе я одну,
Про тебе мріями живу!
Плюсовий запис
Коментарі:
Дякую.
Про тебе мріями живу
Самотнє є моє життя,
На інший день чекаю я,
Багато бачили у цьому ми житті,
В моєму серці тільки ти …
Приспів:
Всі подарунки пам’ятаю мила я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, я тебе одну,
Про тебе мріями живу!
2. Не треба іншої мені,
Найкраща в світі тільки ти.
Твоє обличчя, твої очі цілував,
Я інші почуття не знав…
Приспів:
Всі подарунки пам’ятаю мила я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, я тебе одну,
Про тебе мріями живу!
Мрдуляція: Приспів:
Всі подарунки пам’ятаю я,
Як шепотів тобі, що ти моя,
Лише кохав на цьому світі, люба, тебе я одну,
Про тебе мріями живу!
І головне що прикріплена плюсовка слово в слово по наведеному тексту і українською :)))) . До речі Деміс Русос співав про сувенір не як про подарунок(в перекладі), а як про спогад про колишню любов... Про то навіть в телепередачі колись розказував коли на совок приїзджав... Десь блукає в неті текст з дослівним перекладом в якому якраз про спогади співається... А фанерка норм +5
Дякую,ZZ2000!
Дякую!!!
Дякую!
Дякую!!!Дякую!!!Дякую!!!
Дякую!









Останні коментарі
Хуха Хух: Дякую!
mrvalik: дякую
Howplay39: Дуже дякую!
pearl -------------------: дякую
musicallife: Щиро вдячний, мінус гарний)
Валерій Ігорович: Думаю доречно співати: В селі є дівчина одна вона красива й чарівна, не принижуючи людські вади. А взагалі поети переробіть текст - цей повний відстій. А мелодія і аранжування гарні.
mazuryk: Дякую як шо можна з Беком
olegantonenko: Дякую!
Slavan24: Дякую!
Хуха Хух: Дякую!
Strelbitskiy: Плюс - це "Випускний".
olegantonenko: Дякую!
Lola2303: СУПЕР!!!! Дякую!!!
дует ВіВа: дякую, це інструментал плюс
Хуха Хух: Дякую!
Strelbitskiy: Дякую!
Strelbitskiy: Дякую!
Strelbitskiy: Та нема вже таких сіл! Це, мабуть, пісня давно минулих років. А в кацапії - сто відсотків є!
Peet Калуцький: Файл видалено,як такий,який не пройшов модерацію.Порушення Правил Порталу (П.П. 7.15.6)
Володимир Штика: Дякую!!!
sa1957: Дякую!
sa1957: Дякую!
Олександр Головко: Дякую.
Юрій Спринський: Просили би без беку, бо від беку чути присутність "шипіння". А робота гарна!
muroslav_lax29: Дякую!
Matwij85: Доброго дня хто може поділитися стилями до ямахи PSR S750 буду дуже вдячний
mazuryk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
valerikKovalchuk: Дякую!
Zoriana_press: Це плюс(