Mała Armia Janosika
Світить зірка для Ісуса
|
|
Опис:
Колядка-відкриття цих Різдвяних свят.
Для того щоб звантажувати записи, необхідно увійти або зареєструватися
Додаткові дані:
- Тематика:
- колядки
- Темп :
- Помірна
- Виконується:
- Соло
- Стать :
- Будь яка
- Властивості:
- Дитяча
- Належить до жанрів:
- Коляда.
Текст пісні:
Світить зірка для Ісуса із небес, із небес,
Поруч Йосип і Марія в ніч чудес, в ніч чудес.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина
Вифлеєм, Вифлеєм!
Віл і ослик зігрівають це Маля, це Маля,
В парі служать, щоб не змерзло Немовля Немовля
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Прибігають із поклоном пастушки, пастушки,
Зірка їх вела до шопки навпрошки, навпрошки.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Ангел Божий вістку з неба сповістив, сповістив,
Щоб почули всі навколо диво з див, диво з див.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Ангел Божий добру вістку сповістив, сповістив,
Радість людям всього світу об’явив, об’явив.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Вже Ісусика Марія привела, привела,
Нам на радість і на втіху повила, повила.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина
Вифлеєм, Вифлеєм!
Світить зірка для Ісуса із небес, із небес,
Поруч Йосип і Марія в ніч чудес, в ніч чудес.
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Гей, яка це славна днина,
Народився Бог-дитина.
Вифлеєм, Вифлеєм!
Коментарі:
Дякую!!!














Коментарі
YANUSHKA
Дякую за роботу! Дуже красива пісня. Давно хотіла її вивчити. }
YANUSHKA
Дякую за мінус. Дуже гарна пісня. Давно хотіла її вивчити) }
didysbbb
Дякую }
DK003041115
Вялікі дзякуй }
Павло Салганюк
Дякую! }
SanRo
Можна чистий мінус? Sana_91@ukr.net }
olegantonenko
Щиро дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
muroslav_lax29
Дякую! }
YANUSHKA
Супер! Дякую! }
YANUSHKA
Дякую! Будемо співать і танцювать! }
Гринів Міша
«Мур – мур -мур» Грицкан Михайло Сл. Сергій Булах;муз. Влад Булах. Програш. 1.Ти мій саундрек - вздовж і впоперек, В голові такий бардак,та без тебе вже ніяк. А ніжний погляд,та проте,на лопатки покладе Незахищену твою святу Ахіллесову пʼяту. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. 2.Все це лохотрон,біохімії гормон, Та про тебе всі пісні,хочеш вір,а хочеш ні. Від такого амплуа я чекаю на дива, Бо сумний на самоті мій метелик в животі.Ей! Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. Програш. Приспів:-2р. Мур-мур-мур,моя «Mon amour» І вже не забудь,як обійми печуть. З тобою хотів підряд 100 життів Любові п’янку зірвати чеку. + …мур-мур-мур… Соda. PS. «Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Гринів Міша
«Mon amour» з французької мови перекладається як «моє кохання» або «моя любов». }
Peet Калуцький
Dima_5,за грубість і нахабство посидите в бані,повчитесь культурі спілкування. }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
ДЯКУЮ! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Volodymyr Yavorskyi
Дякую! }
Dima_5
Херня! }
OlenaParkhomenko1987
Добрий день! Як скачати плюс? }
Олександр Головко
Щиро вдячний. }
olegantonenko
Дякую! }
sasha_20553
Дякую гарно! }
Lena_Gran
Чи можете зробити мінус(-1) цієї пісні Українська пісня,дуже прошу }
Radislav
Дякую Вам! }
Aleksandriks
супер! }